Gorąco proszę o przetłumaczenie aktu z j. rosyjskkiego

Więcej
8 lata 3 miesiąc temu #23161 przez Elżbieta Kowalska
Replied by Elżbieta Kowalska on topic Gorąco proszę o przetłumaczenie aktu z j. rosyjskkiego
Państwowe Centralne Archiwum Historyczne ZSRR. Odręcznie napisano mniej więcej tak: Naczelne stowarzyszenie rosyjskich kolei żelaznych. Pod numerem 12607 - Chajecki A. Pozostali to Chaleccy W.P, I.P i S.P.
The following user(s) said Thank You: Katarzyna Chajęcka

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

  • Katarzyna Chajęcka
  • Autor
  • Gość
  • Gość
8 lata 3 miesiąc temu #23165 przez Katarzyna Chajęcka
Replied by Katarzyna Chajęcka on topic Gorąco proszę o przetłumaczenie aktu z j. rosyjskkiego
Uprzejmie prosze o tłumaczenie aktu urodzenia 1998 Ryczko Jadwiga

metryki.genealodzy.pl/metryka.php?ar=1&z...m=1.75&x=2612&y=1774

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
8 lata 3 miesiąc temu #23168 przez Jarosław Żukow
Replied by Jarosław Żukow on topic Gorąco proszę o przetłumaczenie aktu z j. rosyjskkiego
112.
Działo się w Warszawie w parafii Św. Antoniego 30.05/13.06.1909r. o godz.19.
Oświadczamy że w obecności świadków Stanisława Niedzieli robotnika dniówkowego, i Leona Grzegolewskiego? malarza, pełnoletnich zamieszkałych w Warszawie, zawarto w dniu dzisiejszym religijny związek małżeński między Stanisławem Chajęckim, kawalerem, ???, l.26, urodzonym w mieście i parafii Warce powiatu Grójeckiego guberni Warszawskiej, synem Szczepana i Franciszki urodzonej Skrzypczak małżonków Chajęckich, zamieszkałym w mieście Warce powiatu Grójeckiego, i Antoniną Caban, panną, służącą, l.25, urodzoną we wsi Wojc??? powiatu Mazowieckiego guberni Łomżyńskiej parafii Wiszonki?, córką Aleksandra i Marianny urodzonej Drewińska małżonków Caban, zamieszkałą w Warszawie przy ulicy Granicznej pod Nr.1077D.
Małżeństwo to poprzedziły trzy zapowiedzi w dniach 10/23, 13/30.05, 24.05/06.06. roku bieżącego w Warszawskich parafialnych kościołach, tutejszym i Wszystkich Świętych opublikowane, a także w parafii Warka powiatu Grójeckiego.Nowożeńcy oświadczają że umowy przedślubnej nie zawierali. Ślubu udzielił ksiądz Dionizy Prusiński, wikary tutejszej parafii. Akt ten przeczytano przybyłym niepiśmiennym, przez nas tylko podpisany.

228.
Działo się w Warszawie w parafii Św. Andrzeja 02/15.11.1908r. o godz.18.
Oświadczamy że w obecności świadków Stanisałwa Tomaszewskiego tapicera, i Andrzeja Pientaszewskiego? piekarza?, pierwszego z Warszawy, drugiego z Góry Kalwarii, oboje pełnoletnich, zawarto w dniu dzisiejszym religijny związek małżeński między Janem Chajęckim, kawalerem, wdowcem po Mariannie Chajęckiej zmarłej w Warszawskiej parafii Narodzenia N.M.P., szewcem urodzonym we wsi Gąski parafii Warka powiatu Grójeckiego guberni Warszawskiej, synem zmarłego Antoniego i żyjącej Anny urodzonej Szymańska małżonków Chajęckich, zamieszkałym w Górze Kalwarii Grójeckiego powiatu guberni Warszawskiej i Marianną Piętaszewską, l.36, panną, zostającą przy rodzicach, urodzoną we wsi Lipnik parafii Czersk powiatu Grójeckiego guberni Warszawskiej, córką Jana i zmarłej Augusty? urodzonej Siproków? małżonków Piętaszawskich, zamieszkałą w Warszawie przy ulicy Chłodnej pod Nr.771.
Małżeństwo to poprzedziły trzy zapowiedzi opublikowane w parafialnym kościele Góra Kalwaria i tutejszym w dniach 01, 08, 15.11. roku bieżącego. Nowożeńcom znajdującym się w drugim stopniu pokrewieństwa udzieliła zezwolenia Arcybiskup Metropolita Warszawskiej Archidiecezji z 31.10 roku bieżącego Nr.5668. Nowożeńcy oświadczają że umowy przedślubnej nie zawierali. Ślubu udzielił ksiądz Michał Rozwadowski tutejszy Wikary. Akt ten nowożeńcom i świadkom przeczytano, przez nas tylko podpisany.

1161.
Działo się w Warszawie w parafii Wszystkich Świętych 06/19.10.1905r. o godz.9 rano.
Stawili się Franciszek Chajęcki administrator domu, i Bronisław Chajęcki urzędnik , pełnoletni, zamieszkali w Warszawie, i oświadczyli że tu w Warszawie przy ulicy Siennej pod Nr.1490B, wczoraj o godz.14 zmarła Helena Chajęcka, wdowa, prywatny przedsiębiorca?, l.66, urodzona w Warszawie, córka Wojciecha i Anny urodzonej Lisowska małżonków Wiśniewskich.
Po przekonaniu się o śmierci Heleny Chjęckiej, akt ten przybyłym przeczytano, przez nas i przez nich podpisany.

Jaromir
The following user(s) said Thank You: Katarzyna Chajęcka

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

  • Katarzyna Chajęcka
  • Autor
  • Gość
  • Gość
8 lata 2 miesiąc temu #23178 przez Katarzyna Chajęcka
Replied by Katarzyna Chajęcka on topic Gorąco proszę o przetłumaczenie aktu z j. rosyjskkiego
Uprzejmie proszę o tłumaczenie

akt zgonu 35 Chajęcki Józef
metryki.genealodzy.pl/metryka.php?ar=1&z...#zoom=1&x=426&y=1594

akt urodzenia 116 z 1913 Zuzanna Chajęcka
metryki.genealodzy.pl/metryka.php?ar=4&z...om=1.75&x=121&y=1741

akt zgonu 2 z 1914 r. Zuzanna Chajęcka
metryki.genealodzy.pl/metryka.php?ar=4&z...m=1.25&x=1454&y=1353

Dzięki wielkie!

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
8 lata 2 miesiąc temu #23179 przez Jarosław Żukow
Replied by Jarosław Żukow on topic Gorąco proszę o przetłumaczenie aktu z j. rosyjskkiego
1998.
Działo się w Pradze 05/18.07.1907r. o godz.10 rano.
Stawił się Wojciech Ryczko l.45 robotnik dniówkowy z Pragi, w towarzystwie Stanisława Malinowskiego ???, i Aleksandra Godlewskiego szewca, oboje pełnoletnich z Pragi, i okazał nam dziecię płci żeńskiej urodzone na Pradze, przy ulicy Radzimińskiej pod Nr.309, 16/29.06. roku bieżącego o godz.9 rano, z jego małżonki Anny urodzonej Chajęcka l.36.
Dziecięciu temu na chrzcie świętym odprawionym w dniu dzisiejszym dano imię Jadwiga, a rodzicami chrzestnymi zostali Stanisław Malinowski i Julianna Lewandowska. Akt ten przybyłym przeczytano, przez nas tylko podpisany.

Jaromir
The following user(s) said Thank You: Katarzyna Chajęcka

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
8 lata 2 miesiąc temu #23180 przez Jarosław Żukow
Replied by Jarosław Żukow on topic Gorąco proszę o przetłumaczenie aktu z j. rosyjskkiego
35.
Działo się w Warszawie, w kancelarii parafii Wszystkich Świętych 31.12.1893r./12.01.1894r. o godz.11.
Stawili się Franciszek Chajęcki inkasent, i Bronisław Chajęcki zarządca, pełnoletni, zamieszkali w Warszawie i oświadczyli że tu w Warszawie przy ulicy Zielnej pod Nr.1409 i 10, dnia dzisiejszego o godz.2 rano, zmarł Józef Chajęcki, żonaty, woźny, l.71, urodzony we wsi Dawidy powiatu Warszawskiego, syn Józefa i Marianny małżonków Chajęckich. Pozostawił po sobie owdowiałą żonę Helenę urodzoną Wiśniewska.
Po przekonaniu się o śmierci Józefa Chajęckiego, akt ten przybyłym przeczytano, przez nich i przez nas podpisany.

116. Gąski
Działo się w mieście Warce 10/23.07.1913r. o godz.13.
Stawił się Aleksander Chajęcki rolnik l.40 zamieszkały we wsi Gąski, w towarzystwie Antoniego Włodarczyka l.41, i Franciszka Bartczaka l.45, oboje rolników ze wsi Hornigi, i okazał nam dziecię płci żeńskiej i oświadczył że urodziło się ono we wsi Gąski 26.06/09.07. roku bieżącego o godz.14, z jego małżonki Karoliny urodzonej Zapaśnik l.32.
Dziecięciu temu na chrzcie świętym odprawionym w dniu dzisiejszym nadano imię Zuzanna, a rodzicami chrzestnymi zostali Antoni Zapaśnik i Marianna Chojęcka. Akt ten oświadczającemu i świadkom niepiśmiennym przeczytano, przez nas tylko podpisany.

2.Gąski
Działo się w mieście Warka 19.12.1913r.01.01.1914r. o godz.14.
Stawili się Aleksander Chajęcki ojciec zmarłej l.40, i Jan Walczak l.54, oboje rolnicy ze wsi Gąski, i oświadczyli że we wsi Gąski dnia wczorajszego o godz.3 rano zmarła Zuzanna Chajęcka 6 miesięcy mająca, córka wspomnianego Aleksandra i Karoliny urodzonej Zapaśnik, urodzona i zamieszkała przy rodzicach we wsi Gąski.
Po przekonaniu się o śmierci Zuzanny Chajęckiej , akt ten oświadczającym niepiśmiennym przeczytano, przez nas tylko podpisany.

Jaromir
The following user(s) said Thank You: Katarzyna Chajęcka

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Czas generowania strony: 0,000 s.
Zasilane przez Forum Kunena

Logowanie