Topic-icon Prośba o tłumaczenie z jez.rosyj. aktu małż. - Aniela Dróżdż, Piotr Paweł Wilk

2 miesiąc 3 tygodni temu #42769 przez Krystyna Tarkowska
Uprzejmie proszę o przetłumaczenie załączonego skanu: małżeństwo Aniela (Anna ?) Dróżdż i Piotr Paweł Wilk.
W Genetece imię panny młodej to "Aniela", jednak w aktach urodzenia piątki dzieci pary Franciszek Dróżdż i Petronela z d. Łaska nie ma Anieli, jest jak najbardziej Anna, urodzona 06.07.1880 r.
Jest to dla mnie istotne w kontekście poszukiwania rodziców i małżonka mojej 2 X pra babki, Anieli Dróżdż z Kłomnic, samotnej matki Marianny Dróżdż.
Krystyna Tarkowska
Załączniki:

Proszę Zaloguj , aby dołączyć do konwersacji.

2 miesiąc 3 tygodni temu - 2 miesiąc 3 tygodni temu #42770 przez Stanisław Jegier
W akcie ślubu, zarówno po rosyjsku jak i po polsku jest Anna /po rosyjsku Annoju /narzędnik/. .
Za tę wiadomość podziękował(a): Krystyna Tarkowska

Proszę Zaloguj , aby dołączyć do konwersacji.

Czas generowania strony: 0,000 s.