Topic-icon Tlumaczenie z j. rosyjskiego - Bitner

5 miesiąc 3 tygodni temu #34011 przez chrupka30 (Agnieszka Bad)
Prosze o przetlumaczenie z jezyka ros. na j. polski , dziekuje .

www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:33SQ...364165601&cc=2115410

1883r. , nr1 slub - Aleksander Bitner i Agnieszka Szyja.

Proszę Zaloguj lub Zarejestruj się, aby dołączyć do konwersacji.

5 miesiąc 3 tygodni temu #34012 przez 6sJ (Stanisław Jegier)
Wanaty 1. Działo się w Poczesnej 02. /14./ stycznia 1883 r. o godz. 2 po południu.
Ogłaszamy, że w obecności świadków Franciszka Grzyba, lat 60 i Józefa Walenty, lat 40, propinatora ze wsi Wanaty, zawarto w dniu dzisiejszym religijny związek małżeński między Józefem, Aleksandrem Bitner, kawalerem, lat 27, synem zmarłych Jana B. i Heleny z d. Mantaś?, urodzonym we wsi Kamienica Polska, żyjącym we wsi Wanaty
a Agnieszką Szyja, panną, lat 22, córką zmarłych Kacpra Sz. i Marianny z d. Kromer, urodzoną we wsi Bargły, żyjąca we wsi Wanaty.
Ślub poprzedziły 3 zapowiedzi w dniach....
Nowożeńcy nie zawarli umowy przedślubnej.
Ślubu udzielił ksiądz...
Akt ten przeczytano niepiśmiennym itd.
The following user(s) said Thank You: chrupka30 (Agnieszka Bad)

Proszę Zaloguj lub Zarejestruj się, aby dołączyć do konwersacji.

5 miesiąc 3 tygodni temu #34014 przez chrupka30 (Agnieszka Bad)
Dziekuje serdecznie , mamy krok do przodu . Teraz musze ustalic reszte . Pozdrawiam.

Proszę Zaloguj lub Zarejestruj się, aby dołączyć do konwersacji.

5 miesiąc 3 tygodni temu #34020 przez chrupka30 (Agnieszka Bad)
Witam ,
Bede miala jeszcze prosbe o przetlumaczenie kilku skanow akt ur/mal/zg/ .

1) Szkop Stanislaw 1913, akt nr199
szukajwarchiwach.pl/8/240/0/1/90/skan/fu...dsECfEo37t-f0j14RTSw

2)Szkop Bronislawa 1913 akt nr185
szukajwarchiwach.pl/8/240/0/1/90/skan/fu...A9ly7n_gDv_tsoP5hZyQ

3) Walentek Wladyslaw 1913 akt nr150 szukajwarchiwach.pl/8/240/0/1/90/skan/fu...6Hu6pUxXKdRWHPcla-uw

4)Walentek Antoni akt nr106
szukajwarchiwach.pl/8/240/0/1/90/skan/fu...BcWIMUk3IdJcn80fU6RA

5)Jankowski Jan 1913 akt nr98
szukajwarchiwach.pl/8/240/0/1/90/skan/fu...vLbCSS6adTiTsTCzyJvg

6)akt slubu na15 Banasinski Wincenty i Anna Walentek
szukajwarchiwach.pl/8/240/0/1/74/skan/fu...qRFZvV8dEOwuMy9qq0Dg

Dziekuje i pozdrawiam.

Proszę Zaloguj lub Zarejestruj się, aby dołączyć do konwersacji.

5 miesiąc 3 tygodni temu #34022 przez 6sJ (Stanisław Jegier)
Proszę zastosować zasadę: jedna prośba jedna metryka.
Stanisław.

Proszę Zaloguj lub Zarejestruj się, aby dołączyć do konwersacji.

5 miesiąc 3 tygodni temu - 5 miesiąc 3 tygodni temu #34023 przez 6sJ (Stanisław Jegier)
Cynków 199. Ta metryka dotyczy urodzenia Stefana Wojdasa a nie Stanisława Szkop.
Stanisław

Proszę Zaloguj lub Zarejestruj się, aby dołączyć do konwersacji.

5 miesiąc 3 tygodni temu - 5 miesiąc 3 tygodni temu #34026 przez chrupka30 (Agnieszka Bad)

Stanisław Jegier napisał: Cynków 199. Ta metryka dotyczy urodzenia Stefana Wojdasa a nie Stanisława Szkop.
Stanisław


Dziekuje za odpowiedz p. Stanislawie. Tak mialam podane w skoroszycie skanu aktu ur. , tez jakos mi to niepasowalo dlatego poprosilam o pomoc.

Jedynie co bym jeszcze poprosila , to o tlumaczenie aktu slubu -nr15


szukajwarchiwach.pl/8/240/0/1/74/skan/fu...qRFZvV8dEOwuMy9qq0Dg

Proszę Zaloguj lub Zarejestruj się, aby dołączyć do konwersacji.

5 miesiąc 3 tygodni temu #34027 przez 6sJ (Stanisław Jegier)
Rudnik Wielki 15. Działo się w osadzie Koziegłowy 23. 01. / 05. lutego/ 1906 r. o godz. 10 rano.
Ogłaszamy, że w obecności świadków Idziego Dziuka, lat 46 i Aleksandra Walentka, lat 38, rolników z Rudnik Wlk. zawarto w dniu dzisiejszym religijny związek małżeński między Wincentym Banasińskim, lat 26, kawalerem, synem zmarłego Jana i Marianny z d. Dziuk, rolników, urodzonym i żyjącym w Rudniku Małym, przy matce
i Anną Walentek, lat 18, panną, córką Tomasza i Julianny z d. Jankowska, rolników, urodzoną i żyjącą w Rudniku Wlk., przy rodzicach.
Ślub poprzedziły 3 zapowiedzi w dniach....
Nowożeńcy oświadczyli, że nie zawarli umowy przedślubnej.
Przeciwskazań do ślubu nie stwierdzono.
Pozwolenie na ślub młodej ojciec udzielił słownie.
Ślubu udzielił ksiądz...
Akt ten przeczytano niepiśmiennym itd.

Wydaje mi się, że metryki 2-5 to Pani rodzina, dlaczego nie chce Pani tłumaczeń?
Stanisław
The following user(s) said Thank You: chrupka30 (Agnieszka Bad)

Proszę Zaloguj lub Zarejestruj się, aby dołączyć do konwersacji.

5 miesiąc 2 tygodni temu #34032 przez chrupka30 (Agnieszka Bad)
Dziekuje ogrominie p. Stanislawie.

Nadal mam problemy z rozczytaniem niektorych slow pisanych . Czego do konca niepotrafie odczytac musze niestety odlozyc na bok lub poprosic o pomoc o przetlumaczenie.


Pozdrawiam .

Agnieszka.

Proszę Zaloguj lub Zarejestruj się, aby dołączyć do konwersacji.

5 miesiąc 2 tygodni temu #34050 przez chrupka30 (Agnieszka Bad)
Prosze o pomoc p.Stanislawie ,
W tym akcie slubu mam maly metlik . Slub pomiedzy Tomaszem Walentek i Wiktoria Chwist . W tymze jest chyba napisane ze on byl wdowcem ? po Katarzyna/Kajetana Wozignoj???? Z gory dziekuje.
Rok 1874 , aktmal. NR27

szukajwarchiwach.pl/8/240/0/1/6/str/1/10...VeZiKmSOiA/#tabSkany

Proszę Zaloguj lub Zarejestruj się, aby dołączyć do konwersacji.

5 miesiąc 2 tygodni temu #34051 przez 6sJ (Stanisław Jegier)
Był wdowcem po Kajetanie /Kajetan, forma żeńska Kajetana, w narzędniku Kajetanie, forma żeńska i męska jest w tym przypadku identyczna/ z d. Wozignój, która zmarła w marcu 1874 r..
Stanisław.
The following user(s) said Thank You: chrupka30 (Agnieszka Bad)

Proszę Zaloguj lub Zarejestruj się, aby dołączyć do konwersacji.

5 miesiąc 2 tygodni temu #34052 przez chrupka30 (Agnieszka Bad)
Dziekuje , tak tez mi na to wychodzilo . Czyli zaraz po smierci Kajetany Wozignoj , ozenil sie drugi raz z Wiktoria Chwist .

Proszę Zaloguj lub Zarejestruj się, aby dołączyć do konwersacji.

5 miesiąc 2 tygodni temu - 5 miesiąc 2 tygodni temu #34068 przez chrupka30 (Agnieszka Bad)
Witam,
Prosze tylko o przetlumaczenie rodzicow Marianny Walentek - akt nr7 , rok 1892 zgon
Wincenty i Marianna ? Jakos niemoge ich odczytac :(

szukajwarchiwach.pl/8/240/0/1/24/skan/fu...QbQ3HYVRf9VDifUJF3Vg


W tym skanie tez mam "metlik" nr78 Wiktoria Walentek ,1893
Jesli mozna prosic to calosc przetlumaczyc.
Dziekuje.


szukajwarchiwach.pl/8/240/0/1/25/skan/fu...8tO9qE6CF4v3NEdmA8pw

Proszę Zaloguj lub Zarejestruj się, aby dołączyć do konwersacji.

5 miesiąc 2 tygodni temu #34069 przez 6sJ (Stanisław Jegier)
Jastrzębie 78. Działo się w osadzie Koziegłowy 14. /26./ marca 1893 r. o godz. 2 po południu. Zjawili się Józef Sitek, lat 54 i Marcin Piłorski, lat 56, rolnicy z Jastrzębi i oświadczyli, że w dniu wczorajszym, o godz. 2 po południu umarła Wiktoria z Czajkowskich Walentek, lat 85, córka Macieja i Marianny z d. Fajorr. Zostawiła po sobie owdowiałego męża Tomasza Walentek w Kamienicy Polskiej.
Po naocznym stwierdzeniu itd.


Akt nr 7 - Wincenty i Franciszka małżonkowie Książek


Od następnego tłumaczenia proszę zakładać nowy temat do nowej prośby, no i jedna prośba jedna metryka.
Stanisław
The following user(s) said Thank You: chrupka30 (Agnieszka Bad)

Proszę Zaloguj lub Zarejestruj się, aby dołączyć do konwersacji.

5 miesiąc 2 tygodni temu #34070 przez chrupka30 (Agnieszka Bad)
Dziekuje za pomoc , juz mi zostala koncowka ukladanki . Dzieki panu pomocy juz mam z gorki .

Proszę Zaloguj lub Zarejestruj się, aby dołączyć do konwersacji.

Czas generowania strony: 0.458 s.