Topic-icon Proszę o przetłumaczenie aktu zgonu

2 miesiąc 4 tygodni temu #34275 przez Florian27 (Michał Urbaniak)
Dzień dobry,

bardzo bym prosił o pomoc w przetłumaczeniu aktu zgonu Agnieszki Widuły (195/1877):

szukajwarchiwach.pl/8/118/0/2/165/skan/f...614D7S-RcZgaPLrOVlHQ

Z góry dziękuję!

Michał Urbaniak

Proszę Zaloguj lub Zarejestruj się, aby dołączyć do konwersacji.

2 miesiąc 4 tygodni temu #34281 przez 6sJ (Stanisław Jegier)
Kuleje 195. Działo się we wsi Truskolasy 13./25./ grudnia 1877 r. o godz. 3 po południu.
Zjawili się Krzysztof Paruzel z Piły, lat 30 i Marcin Kulej z Kulei, lat 40, obaj rolnicy i oświadczyli, że 11. /23./ grudnia br. o godz. 3 po południu zmarła w Kulejach Agnieszka Widuła, wdowa, robotnica dniówkowa, urodzona we wsi Bieżeń, a żyjąca w Kulejach, lat 60, córka zmarłych Idziego i Jadwigi małż. Pasternak.
Po naocznym stwierdzeniu itd.
The following user(s) said Thank You: Florian27 (Michał Urbaniak)

Proszę Zaloguj lub Zarejestruj się, aby dołączyć do konwersacji.

2 miesiąc 4 tygodni temu #34282 przez Florian27 (Michał Urbaniak)
Bardzo Panu dziękuję!

Proszę Zaloguj lub Zarejestruj się, aby dołączyć do konwersacji.

Czas generowania strony: 0.371 s.