Topic-icon Proszę o przetłumaczenie z języka rosyjskiego

1 miesiąc 5 dni temu #34702 przez Mazur M. (Michał Mazur)
Witam. Dostosowuję się do zasad pana Stanisława (jedna prośba- jedna metryka). Proszę o przetłumaczenie. Akt z parafii Ciągowice.
Załączniki:

Proszę Zaloguj lub Zarejestruj się, aby dołączyć do konwersacji.

1 miesiąc 5 dni temu #34707 przez 6sJ (Stanisław Jegier)
Poręba 94. Działo się we wsi Ciągowice 11. /23./ maja 1886 r. o godz. 1 po południu.
Zjawił się Piotr Drabek, wieśniak, rolnik, z Poręby, lat 32, w
towarzystwie Jana Makieła z Niwek i Mikołaja Szewczyka, lat 42 z
Poręby i okazał nam noworodka płci męskiej i oświadczył, że
urodził się on we wsi Poręba 05. /17./ maja br. o godz. 11 rano z
jego prawnej żony Marianny z d. Turska , lat 23.
Noworodkowi na chrzcie w dniu dzisiejszym ksiądz... dał imię Antoni a chrzestnymi byli Jan
Makieła i Katarzyna Panczyk.
Akt ten przeczytano niepiśmiennym itd. 
The following user(s) said Thank You: Mazur M. (Michał Mazur)

Proszę Zaloguj lub Zarejestruj się, aby dołączyć do konwersacji.

1 miesiąc 5 dni temu #34710 przez Mazur M. (Michał Mazur)
Bardzo dziękuję za błyskawiczną odpowiedź.

Proszę Zaloguj lub Zarejestruj się, aby dołączyć do konwersacji.

Czas generowania strony: 0.865 s.