Prośba o tłumaczenie aktu zgonu z języka rosyjskiego DB

Więcej
5 lata 4 miesiąc temu - 5 lata 4 miesiąc temu #34879 przez Damian Badora
Proszę o tłumaczenie z języka rosyjskiego aktu zgonu nr 62 z 1906 Jana Kamińskiego:

Załącznik AktzgonuJanaKamiskiego621906_2018-12-12.jpg nie został znaleziony

Załączniki:
Ostatnia5 lata 4 miesiąc temu edycja: Damian Badora od.

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
5 lata 4 miesiąc temu #34881 przez Stanisław Jegier
Replied by Stanisław Jegier on topic Prośba o tłumaczenie aktu zgonu z języka rosyjskiego DB
Hutki 62. Działo się we wsi Konopiska 06. /19./ marca 1906 r o godz. 3 po południu.
Zjawili się Jan Bazan,lat 40 i Jan Henkel, lat 50, obaj rolnicy z Hutek i oświadczyli, że
w dniu dzisiejszym o godz. 7 rano zmarł w Hutkach Jan Kamiński,
rolnik, lat 67, urodzony w Hutkach, syn Józefa i Magdaleny z d.
Berlinek, małż. Kamińskich, rolników, wdowiec.
Po naocznym stwierdzeniu itd.

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
5 lata 4 miesiąc temu #34884 przez Damian Badora
Bardzo dziękuję za tłumaczenie.

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Czas generowania strony: 0,000 s.
Zasilane przez Forum Kunena

Logowanie