Prośba o przetłumaczenie aktu zgonu

Więcej
5 lata 1 miesiąc temu #35797 przez Michał Klimza
Prośba o przetłumaczenie aktu zgonu was created by Michał Klimza
Proszę o przetłumaczenie aktu zgonu Józefa Klimzy nr 137.
Z góry dziękuję

Załącznik record-image_undefined.jpg nie został znaleziony

Załączniki:

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
5 lata 1 miesiąc temu #35799 przez Stanisław Jegier
Replied by Stanisław Jegier on topic Prośba o przetłumaczenie aktu zgonu
Aleksandria 137. Działo się we wsi Konopiska 09./22. października 1914 r. o godz. 9 rano.
Zjawili się Adam Kurzacz, lat 40 i Józef Krawczyk, lat 43, obaj rolnicy z Aleksandrii i
oświadczyli, że w dniu wczorajszym, o godz. 4 rano zmarł w
Aleksandrii Józef Klimza, wdowiec, lat 63, urodzony w parafii
Dobrodzień na Górnym Śląsku, syn nieustalonych rodziców.
Po naocznym stwierdzeniu itd.
The following user(s) said Thank You: Michał Klimza

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Czas generowania strony: 0,000 s.
Zasilane przez Forum Kunena

Logowanie