Prośba o przetłumaczenie zapisu o ślubie Marianny Będkowskiej 1912-05-12

Więcej
5 lata 3 tygodni temu - 5 lata 3 tygodni temu #36144 przez Ireneusz Niemczyk
Proszę o przetłumaczenie tego krótkiego zapisku ślubie Marianny Będkowskiej, który został naniesiony na marginesie aktu chrztu!

Z góry dziękuję za pomoc!

Pozdrawiam,

Ireneusz Niemczyk
Załączniki:
Ostatnia5 lata 3 tygodni temu edycja: Ireneusz Niemczyk od.

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
5 lata 3 tygodni temu #36145 przez Roman Kempa

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
5 lata 3 tygodni temu - 5 lata 3 tygodni temu #36146 przez Ireneusz Niemczyk
Hucisko, to jest miejsce jej zamieszkiwania w dniu chrztu (1877), a 226 to nr aktu chrztu. Miałem na myśli cały zapis po 12 maja 1912 (nie pionowy zapis Hucisko). Czyli interesuje mnie gdzie zawarła związek małżeński i z kim (Kozak Józef?).
Zapis na marginesie obróciłem o 90 stopni dla lepszego odczytu.

Ireneusz Niemczyk
Ostatnia5 lata 3 tygodni temu edycja: Ireneusz Niemczyk od.

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
5 lata 3 tygodni temu #36150 przez Stanisław Jegier
Widzę, że p. Roman Kempa nie zamierza dokończyć zaczętego dzieła, więc zrobię to za niego.
Bendkowska Marianna 29.04./12 .maja 1912 r. w Pogońskim? rzymsko-kat. kościele parafialnym 
zawarła związek małżeński z Kozak Józefem.
Niniejszą notatkę sporządził ksiądz St. Mazurkiewicz.

Stanisław
The following user(s) said Thank You: Ireneusz Niemczyk

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
5 lata 3 tygodni temu #36151 przez Ireneusz Niemczyk
Bardzo dziękuję Panie Stanisławie za pomoc! Wolę mieć pewność, a nie jestem bardzo dobry z rosyjskim.

Pozdrawiam,

Ireneusz Niemczyk

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Czas generowania strony: 0,000 s.
Zasilane przez Forum Kunena

Logowanie