Topic-icon Prośba o przetłumaczenie z języka rosyjskiego aktu zgonu

1 miesiąc 2 tygodni temu #36173 przez 8aAZ (Andrzej Czerwik)
Zwracam się z uprzejmą prośbą o przetłumaczenie z języka rosyjskiego aktu zgonu Weroniki Czerwik córki mojego pradziadka Konstantego
Czerwika. Akt nr 483/1892 z zasobów Św.Zygmunta
Pozdrawiam
Andrzej Czerwik
Załączniki:

Proszę Zaloguj lub Zarejestruj się, aby dołączyć do konwersacji.

1 miesiąc 2 tygodni temu #36176 przez 6sJ (Stanisław Jegier)
Dnia 21.lipca 1892 r. zmarła Weronika Czerwik urodzona- akt 86/1891.

Proszę Zaloguj lub Zarejestruj się, aby dołączyć do konwersacji.

1 miesiąc 2 tygodni temu #36181 przez 8aAZ (Andrzej Czerwik)
Jeszcze raz wielkie dzięki. i tutaj jest ta sama sytuacja. W akcie urodzenia jest Berta Olbrych, a w akcie zgonu Berta Ulbrych.
Pozdrawiam
Andrzej Czerwik

Proszę Zaloguj lub Zarejestruj się, aby dołączyć do konwersacji.

Czas generowania strony: 0.353 s.