Topic-icon Prośba o tłumaczenie z języka rosyjskiego

4 miesiąc 14 godzin temu #36960 przez FamiliaDrynda (Piotr Drynda)
Prośba o tłumaczenie
Akt ślubu, Matyja Adam i Kruzielewska Anna
Truskolasy 1887 rok


Z poważaniem
Piotr Drynda
Załączniki:

Proszę Zaloguj lub Zarejestruj się, aby dołączyć do konwersacji.

4 miesiąc 9 godzin temu #36963 przez 6sJ (Stanisław Jegier)
Truskolasy 7. Działo się we wsi Truskolasy 12./24. stycznia 1887 r. o godz. 2 po południu.
Ogłaszamy, że w obecności świadków Wawrzyńca Grucy, z Piły, lat 29 i Jana
Oziembały, z Truskolas, lat 29, obu rolników, zawarto w dniu
dzisiejszym religijny związek małżeński między Adamem Matyja,
kawalerem, żyjącym przy ojcu w Borze Zapilskim i tam urodzonym, lat 24,
synem rolnika Franciszka M. i jego zmarłej żony Marceli z d. Kulej
i Anną Kruzielewską, panną, żyjącą przy rodzicach w Truskolasach i tam urodzoną,
lat 19, córką rolnika Antoniego K. i jego żony Marianny z d. Wolnicka.
Ślub poprzedziły 3 zapowiedzi w dniach...
Pozwolenie na ślub córki ojciec dał słownie.
Nowożeńcy oświadczyli,że nie zawarli umowy przedślubnej.
Ślubu udzielił ksiądz....
Akt przeczytano niepiśmiennym itd.
The following user(s) said Thank You: FamiliaDrynda (Piotr Drynda)

Proszę Zaloguj lub Zarejestruj się, aby dołączyć do konwersacji.

Czas generowania strony: 0.302 s.