Prośba o tłumaczenie z języka rosyjskiego

Więcej
4 lata 8 miesiąc temu #36960 przez Piotr Drynda
Prośba o tłumaczenie z języka rosyjskiego was created by Piotr Drynda
Prośba o tłumaczenie
Akt ślubu, Matyja Adam i Kruzielewska Anna
Truskolasy 1887 rok

Załącznik Aktlubu18i19.jpg nie został znaleziony

Załącznik Aktlubu18i19.jpg nie został znaleziony



Z poważaniem
Piotr Drynda
Załączniki:

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
4 lata 8 miesiąc temu #36963 przez Stanisław Jegier
Replied by Stanisław Jegier on topic Prośba o tłumaczenie z języka rosyjskiego
Truskolasy 7. Działo się we wsi Truskolasy 12./24. stycznia 1887 r. o godz. 2 po południu.
Ogłaszamy, że w obecności świadków Wawrzyńca Grucy, z Piły, lat 29 i Jana
Oziembały, z Truskolas, lat 29, obu rolników, zawarto w dniu
dzisiejszym religijny związek małżeński między Adamem Matyja,
kawalerem, żyjącym przy ojcu w Borze Zapilskim i tam urodzonym, lat 24,
synem rolnika Franciszka M. i jego zmarłej żony Marceli z d. Kulej
i Anną Kruzielewską, panną, żyjącą przy rodzicach w Truskolasach i tam urodzoną,
lat 19, córką rolnika Antoniego K. i jego żony Marianny z d. Wolnicka.
Ślub poprzedziły 3 zapowiedzi w dniach...
Pozwolenie na ślub córki ojciec dał słownie.
Nowożeńcy oświadczyli,że nie zawarli umowy przedślubnej.
Ślubu udzielił ksiądz....
Akt przeczytano niepiśmiennym itd.
The following user(s) said Thank You: Piotr Drynda

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Czas generowania strony: 0,000 s.
Zasilane przez Forum Kunena

Logowanie