Topic-icon Prośba - pomoc w tłumaczeniu - rosyjski

3 tygodni 1 dzień temu #37054 przez Kuntz (haplogrupa celtycka R-L2)
Proszę o pomoc w tłumaczeniu aktu zgonu Marianny Wąsińskiej ze Starokrzepic córki Melchiora Chęcińskiego i Zofii z Wróblów.

www.fotosik.pl/zdjecie/db198a0f201c4370


Dziękuję za okazaną pomoc

Robert

Robert Kunert

Proszę Zaloguj lub Zarejestruj się, aby dołączyć do konwersacji.

3 tygodni 1 dzień temu #37057 przez 6sJ (Stanisław Jegier)
Starokrzepice 2. Działosię we wsi Starokrzepice 03./15. stycznia 1869 r. o godz. 5 po
południu. Zjawili się Jan Zwaka, lat 48 i Franciszek Izydorczyk,
lat 52, wieśniacy, rolnicy ze Starokrzepic i oświadczyli, że
wczoraj, o godz. 8 rano umarła Marcjanna Wąsińska z d. Chęcińska
lat 48, córka Melchiora i Zofii z d. Wróbel, prawnych małżonków.
Zostawiła owdowiałego męża Ignacego W., wieśniaka, rolnika we wsi Starokrzepice.
Po naocznym stwierdzeniu itd.
The following user(s) said Thank You: Kuntz (haplogrupa celtycka R-L2)

Proszę Zaloguj lub Zarejestruj się, aby dołączyć do konwersacji.

3 tygodni 1 dzień temu #37058 przez RomanK (Roman Kempa)
Marianna urodziła się 30.12.1827r
The following user(s) said Thank You: Kuntz (haplogrupa celtycka R-L2)

Proszę Zaloguj lub Zarejestruj się, aby dołączyć do konwersacji.

Czas generowania strony: 0.379 s.