Prośba o tłumaczenie - Akt zgonu

Więcej
4 lata 6 miesiąc temu #37357 przez Karolina Sztajnert
Prośba o tłumaczenie - Akt zgonu was created by Karolina Sztajnert
Witam,

Proszę o tłumaczenie aktu zgonu Edward Sztajnert- Akt 63 Kuców


Bardzo dziękuję

Karolina

Karolina
Załączniki:

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
4 lata 6 miesiąc temu #37369 przez Stanisław Jegier
Replied by Stanisław Jegier on topic Prośba o tłumaczenie - Akt zgonu
Kuców 63. Działo się we wsi Sulmierzyce 20.04./02.05.1898 r. o godz. 9 rano.
Otrzymano od komendanta 11 gwardyjskiej jednostki lekkiej artylerii zawiadomienie
z 06.02.1897 r. nr 196, że w szpitalu w Piotrkowie zmarł 31. stycznia 1897 r.
Edward Sztajnert, kawaler urodzony we wsi Kuców, syn Klemensa i
Antoniny z d. Skwarek małż. Sz., lat 23.
The following user(s) said Thank You: Karolina Sztajnert

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
4 lata 6 miesiąc temu #37370 przez Karolina Sztajnert
Replied by Karolina Sztajnert on topic Prośba o tłumaczenie - Akt zgonu
Serdecznie dziękuję 

Karolina

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Czas generowania strony: 0,000 s.
Zasilane przez Forum Kunena

Logowanie