tłumaczenie z jęz. rosyjskiego akt chrztu

Więcej
4 lata 3 miesiąc temu - 4 lata 3 miesiąc temu #38368 przez Przemysław Lizurej
tłumaczenie z jęz. rosyjskiego akt chrztu was created by Przemysław Lizurej
Dzień Dobry, 
Chciałem poprosić o przetłumaczenie aktu chrztu/narodzin Kazimierza Ordona
Kacze Błoto, par. Przybynów, akt nr 206
O ile dobrze przeczytałem, to chrzest był 1912-12-26 a data urodzenia to: 1912-12-20?

Załącznik KazimierzOrdonaktchrzest1912-12-26ur1912-12-20KaczeBotopar.Przybynwaktnr206.jpg nie został znaleziony


Z podziękowaniem
Przemek Lizurej

Przemysław Lizurej (LIZUREJP@YAHOO.COM)
Ostatnia4 lata 3 miesiąc temu edycja: Przemysław Lizurej od.

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
4 lata 3 miesiąc temu - 4 lata 3 miesiąc temu #38432 przez Przemysław Lizurej
Replied by Przemysław Lizurej on topic tłumaczenie z jęz. rosyjskiego akt chrztu
Uprzejmie proszę o przetłumaczenie

Przemysław Lizurej (LIZUREJP@YAHOO.COM)
Ostatnia4 lata 3 miesiąc temu edycja: Przemysław Lizurej od.

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
4 lata 3 miesiąc temu #38454 przez Zbigniew Małolepszy
Replied by Zbigniew Małolepszy on topic tłumaczenie z jęz. rosyjskiego akt chrztu
Przybynów 13 (26) grudnia 1912 o 1 po południu;
stawił się: Feliks Ordon, 50 l. młynarz z młyna Kacze Błoto;
w obecności: Jan Pilc i Jan Jończyk;
okazał dziecko płci męskiej urodzone w młynie Kacze Błoto 7 (20) grudnia o 1 po południu;
matka Julianna z domu Jeziorowska 30 l.;
na chrzcie dziecku nadano imię Kazimierz; chrzcił ksiądz Józef Gurbiel;
chrzestni: Jan Pilc i Julianna Jończyk.

Przetłumaczyłem tylko suche fakty, na pocieszenie przesyłam link do drzewa Kazimierza :-)
www.geni.com/family-tree/index/6000000118408082860
 
The following user(s) said Thank You: Przemysław Lizurej

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Czas generowania strony: 0,000 s.
Zasilane przez Forum Kunena

Logowanie