Topic-icon tłumaczenie z jęz. rosyjskiego akt chrztu

6 miesiąc 1 tydzień temu - 6 miesiąc 1 tydzień temu #38368 przez Przemysław Lizurej
Dzień Dobry, 
Chciałem poprosić o przetłumaczenie aktu chrztu/narodzin Kazimierza Ordona
Kacze Błoto, par. Przybynów, akt nr 206
O ile dobrze przeczytałem, to chrzest był 1912-12-26 a data urodzenia to: 1912-12-20?

Z podziękowaniem
Przemek Lizurej

Przemysław Lizurej (Ten adres pocztowy jest chroniony przed spamowaniem. Aby go zobaczyć, konieczne jest włączenie w przeglądarce obsługi JavaScript.)
Załączniki:

Proszę Zaloguj , aby dołączyć do konwersacji.

6 miesiąc 23 godzin temu - 6 miesiąc 23 godzin temu #38432 przez Przemysław Lizurej
Uprzejmie proszę o przetłumaczenie

Przemysław Lizurej (Ten adres pocztowy jest chroniony przed spamowaniem. Aby go zobaczyć, konieczne jest włączenie w przeglądarce obsługi JavaScript.)

Proszę Zaloguj , aby dołączyć do konwersacji.

5 miesiąc 3 tygodni temu #38454 przez Zbigniew Małolepszy
Przybynów 13 (26) grudnia 1912 o 1 po południu;
stawił się: Feliks Ordon, 50 l. młynarz z młyna Kacze Błoto;
w obecności: Jan Pilc i Jan Jończyk;
okazał dziecko płci męskiej urodzone w młynie Kacze Błoto 7 (20) grudnia o 1 po południu;
matka Julianna z domu Jeziorowska 30 l.;
na chrzcie dziecku nadano imię Kazimierz; chrzcił ksiądz Józef Gurbiel;
chrzestni: Jan Pilc i Julianna Jończyk.

Przetłumaczyłem tylko suche fakty, na pocieszenie przesyłam link do drzewa Kazimierza :-)
www.geni.com/family-tree/index/6000000118408082860
 
The following user(s) said Thank You: Przemysław Lizurej

Proszę Zaloguj , aby dołączyć do konwersacji.

Czas generowania strony: 0,000 s.