Proszę o przetłumaczenie aktu ur z j. rozyjskiego

Więcej
3 lata 7 miesiąc temu #40671 przez GRZEGORZ BORECKI
Proszę o przetłumaczenie aktu ur z j. rozyjskiego was created by GRZEGORZ BORECKI
Dzień dobry. Proszę o przetłumaczenie aktu ur z j. rozyjskiego.
Urodzony Roman Konieczny s. Stanisława i Marcjanny Makles
Rok 1907, parafia Miedźno, Mokra, akt nr.141
www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:S3HT...362951901&cc=2115410

Dziękuję
Grzegorz

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
3 lata 7 miesiąc temu - 3 lata 7 miesiąc temu #40676 przez Tadeusz Tarnowski
Replied by Tadeusz Tarnowski on topic Proszę o przetłumaczenie aktu ur z j. rozyjskiego
Mokra akt 141
Miedźno, 24.07/06.08.1907, godz. 9 rano
Zgłaszający; Stanisław Konieczny robotnik, l.40 zam. Mokra
Świadkowie: Piotr Król l.50 i Tomasz Wit l.60 obaj rolnicy zam. Mokra (uwaga: w j. rosyjskim nie
ma słowa rolnik, a tu tak napisano cyrylicą)
Dziecko; chłopiec ur. wczoraj o 2. w nocy, Roman
Matka;  Marcianna z d. Makles l.42
Chrzestni: Stanisław Wit i Helena Wit
Obecni niepiśmienni

Poza tłumaczeniem. Ród Maklesów był wyróżniany na naszym forum.
Ostatnia3 lata 7 miesiąc temu edycja: Tadeusz Tarnowski od.

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Czas generowania strony: 0,000 s.
Zasilane przez Forum Kunena

Logowanie