Tłumaczenie akt urodzenia z języka niemieckiego (kurrenta)
Less
Więcej
Posty: 2
Otrzymane podziękowania: 0
2 lata 10 miesiąc temu -
2 lata 10 miesiąc temu #42317
przez Szymon Szyszka
Witam,
poszukując informacji o swoich przodkach udało mi się pozyskać akt urodzenia mojego pradziadka. Poszukuje pomocy w odczytaniu tego aktu z języka niemieckiego (kurrenta, neogotyk).
Załącznik IMG_20210611_180801.jpg nie został znaleziony
Pozdrawiam
Ostatnia2 lata 10 miesiąc temu edycja: Szymon Szyszka od.
Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.
Less
Więcej
Posty: 2
Otrzymane podziękowania: 0
2 lata 10 miesiąc temu #42318
przez Szymon Szyszka
Głównie zależy mi na odczytaniu fragmentów zaznaczonych na czerwono
Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.
Less
Więcej
Posty: 71
Otrzymane podziękowania: 35
2 lata 10 miesiąc temu -
2 lata 10 miesiąc temu #42320
przez Dirk Helmstädt
fragmenty zaznacone na czerwono po niemiecku:
(1) "... Arbeiterin Rosalie Lischka russische Unterthan ..."
(2) "... Ingnatz Ludwig ERHALTEN HABE. Die Anzeigende erklärte, daß sie bei der Niederkunft der Lischka zugegen gewesen sei ..."
Ostatnia2 lata 10 miesiąc temu edycja: Dirk Helmstädt od.
Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.
Czas generowania strony: 0,000 s.