Prośba o przetłumaczenie z j. rosyjskiego

Więcej
7 miesiąc 1 tydzień temu #45397 przez Paulina Gołębiowska
Prośba o przetłumaczenie z j. rosyjskiego was created by Paulina Gołębiowska
Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu zgonu z j. rosyjskiego mojego prapradziadka Jana Szuby

link:  www.szukajwarchiwach.gov.pl/skan/-/skan/...71dce61c5637e2c5a496

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
7 miesiąc 1 tydzień temu - 7 miesiąc 1 tydzień temu #45398 przez Barbara Szwarcer
Replied by Barbara Szwarcer on topic Prośba o przetłumaczenie z j. rosyjskiego
Powyższy akt jest aktem zgonu dziecka, czyli wykluczamy, że to Pani przodek.
Jan Szuba urodził się 22.04.1899 r . Niestety zmarł w wieku sześciu miesięcy (tak zapisano w akcie) , 4.12.1899 r.
Było sporo dzieci  pary Jana Szuby i Marianny Szuma.
Chłopcy których urodzenia znalazłam a nie znalazłam aktów zgonu to Józef, Andrzej. Może to któryś z nich?
Proszę sprawdzić jak miał na imię ojciec Pani dziadka, np z aktu zgonu lub innego dokumentu. Chodzi o imię najstarszego, znanego Pani przodka.
Antoni Szuba, młodszy brat Jana, także ożenił się w Wereszczynie.
Bardzo możliwe, że przybyła cała rodzina, bo w 1899 jest zgon  Piotra czyli ojca Jana i Antoniego. 

B. Szwarcer
Ostatnia7 miesiąc 1 tydzień temu edycja: Barbara Szwarcer od.

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Czas generowania strony: 0,000 s.
Zasilane przez Forum Kunena

Logowanie