Prośba o przetłumaczenie aktu z języka łacińskiego

Więcej
3 miesiąc 1 tydzień temu #45877 przez Ewa Gajownik
Dzień dobry, wielka prośba o przetłumaczenie z łaciny. Posiadam niestety tylko taki wydruk.
Dziękuję i pozdrawiam
Ewa Gajownik
Załączniki:

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
3 miesiąc 1 tydzień temu #45883 przez Rafał Molencki
Replied by Rafał Molencki on topic Prośba o przetłumaczenie aktu z języka łacińskiego
Strasznie małe literki widzę w telefonie, a nie mam na razie dostępu do komputera. Nie wszystko udało mi się odcyfrować, ale najważniejsze: 30 XI 1813 zmarła Urodzona Marianna z Rychlewskich (tak to chyba zapisano zamiast Rychłowskich) Błeszyńska, z wsi Ulesie, dziedziczka wsi Mirów w starostwie olsztyńskim, prawem dożywocia pani na sołtystwie, wdowa po Stanisławie Bleszyńskim, opatrzona sakramentami, wiatykiem,  ostatnim namaszczeniem.
The following user(s) said Thank You: Ewa Gajownik

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
3 miesiąc 1 tydzień temu #45887 przez Ewa Gajownik
Panie Rafale, bardzo dziękuję,
Pozdrawiam, Ewa Gajownik

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Czas generowania strony: 0,000 s.
Zasilane przez Forum Kunena

Logowanie