Tłumaczenie

Więcej
2 miesiąc 3 tygodni temu #45978 przez Karol Wojtas
Tłumaczenie was created by Karol Wojtas
Witam, czy ktoś z Państwa potrafi odczytać datę ślubu, wiek i rodziców Państwa młodych oraz miejsce zamieszkania - Wojciecha Zimnego i Franciszki Ciepiełowskiej?
Z góry dziękuję.
www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:33S7...M5P?i=410&cc=2115410
Akt 41, 1842 Koziegłówki

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
2 miesiąc 3 tygodni temu - 2 miesiąc 3 tygodni temu #45984 przez Barbara Szwarcer
Replied by Barbara Szwarcer on topic Tłumaczenie
 Winowno 41
Koziegłówki 24.10.1842 r
Młody : WOJCIECH ZIMNY, 19 lat, syn Piotra żyjącego i zmarłej Katarzyny Łabus/ś (w akcie urodzenia wpisano Katarzyna Będkowska), urodzony Winowno. 
Młoda: FRANCISZKA CIEPIELOWSKA(proszę wziąć również pod uwagę inne formy zapisu nazwiska), 20 lat córka Jana i Marianny Musialik, urodzona Winowno. 
​​​​​​
I jeszcze raz doradzam wszystkim korzystającym z Geneteki. Proszę czytać literki "i". Tam można znaleźć sporo informacji co jest istotne zwłaszcza w aktach spisanych po rosyjsku. 
Czasami wie się szybko co w akcie bez pomocy tłumaczenia. 

B. Szwarcer
Ostatnia2 miesiąc 3 tygodni temu edycja: Barbara Szwarcer od.
The following user(s) said Thank You: Karol Wojtas

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Czas generowania strony: 0,000 s.
Zasilane przez Forum Kunena

Logowanie