Prośba o przetłumaczenie aktu ur

  • Kamila Agnieszka Wydmuch
  • Autor
  • Wylogowany
  • Użytkownik
  • Użytkownik
Więcej
2 tygodni 16 godzin temu #46374 przez Kamila Agnieszka Wydmuch
Prośba o przetłumaczenie aktu ur was created by Kamila Agnieszka Wydmuch
 

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
2 tygodni 16 godzin temu - 2 tygodni 15 godzin temu #46375 przez Barbara Szwarcer
Replied by Barbara Szwarcer on topic Prośba o przetłumaczenie aktu ur
Proszę Pani to nie jest link. Link  podał Pan, który wyszukał akt urodzenia Heleny. Ja treść znam ale dla porządku powinien być w tym miejscu. 
 

B. Szwarcer
Ostatnia2 tygodni 15 godzin temu edycja: Barbara Szwarcer od.

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
2 tygodni 15 godzin temu - 1 tydzień 6 dni temu #46376 przez Barbara Szwarcer
Replied by Barbara Szwarcer on topic Prośba o przetłumaczenie aktu ur
Smolarze 7
Wąsosz 8/21.01.1912 godz 13
Stawił się STANISŁAW WŁODARCZYK, rolnik ze wsi Smolarze, 37 lat. 
Świadkowie Józef Misiak 50 lat i Antoni Lis 28 lat, obaj rolnicy ze wsi Smolarze. 
Okazali dziecko urodzone w Smolarzach 21.12.zeszłego roku/5.01.br o godz,. 3 z jego żony ANTONINY z domu KRASZEWSKA, 26 lat. 
Dziecko otrzymało imiona HELENA EWA
Rodzice chrzestni Franciszek Rychel i Marianna Rakowska
Formułka. 

B. Szwarcer
Ostatnia1 tydzień 6 dni temu edycja: Barbara Szwarcer od.
The following user(s) said Thank You: Kamila Agnieszka Wydmuch

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Czas generowania strony: 0,000 s.
Zasilane przez Forum Kunena

Logowanie