Topic-icon Prośba o przetłumaczenie z języka rosyjskiego

5 lata 11 miesiąc temu #8966 przez zpiatek (Zbigniew Piątek)
Witam Państwa,
Proszę o przetłumaczenie z języka rosyjskiego aktów urodzenia moich Dziadków. Rodzicami mojej Babci Anieli Najman (ur. 7 II 1904r.)byli Aleksander Najman i Józefa Ujma, Dziadka Józefa Cabana (ur. 13 III 1900r.)Stanisław Caban i Marianna Miszczak.
Możliwe, że z tych aktów urodzenia, dzięki Państwa pomocy uzyskam więcej informacji.
Z góry bardzo dziękuje!
Zbigniew Piątek

1.Aniela Najman - akt nr 274 familysearch.org/pal:/MM9.3.1/TH-1942-24...M99D-K9D:n1511673998

2. Józef Caban - akt nr 427 familysearch.org/pal:/MM9.3.1/TH-266-116...wc=M99D-K94:n8326078

Proszę Zaloguj lub Zarejestruj się, aby dołączyć do konwersacji.

5 lata 11 miesiąc temu #8970 przez terluk (Teresa Łukasik)
Witam!
Aleksander Nejman lat 37 ze wsi Błeszno. Zawodu nie umiem odczytać.Przedstawił dziecko urodzone wczorajszego dnia tj.06.02.1904r o godzinie 4 po południu urodzone w Błesznie z jego małżonki Józefy Ujma lat 36.Na chrzcie Św. nadano dziecku imię Aniela. Chrzestnymi byli Jan Dróżdż ? Drożdż? i Aniela Ma....? Maszik, Mazik??? nie umiem odczytać a może "Miszczak".
Stanisław Caban lat 31 ze wsi Błeszno przedstawił dziecko urodzone 13.03.1900 r w Błesznie z jego małżonki Marianny Miszczak lat 19.Dziecku nadano imię Józef. Chrzestnymi byli Franciszek Ujma i Jadwiga Ujma.
Pozdrawiam Teresa Łukasik
The following user(s) said Thank You: zpiatek (Zbigniew Piątek)

Proszę Zaloguj lub Zarejestruj się, aby dołączyć do konwersacji.

5 lata 11 miesiąc temu #8972 przez Joanna (Joanna Tomżyńska)
Zawód Najmana, wg mnie właściciel ziemski ( zlemlewładielec)
niestety nie mam rosyjskich liter)
The following user(s) said Thank You: zpiatek (Zbigniew Piątek)

Proszę Zaloguj lub Zarejestruj się, aby dołączyć do konwersacji.

Czas generowania strony: 0.457 s.