Tłumaczenie - niemiecki

Więcej
9 lata 11 miesiąc temu - 9 lata 11 miesiąc temu #13991 przez Małgorzata Mistygacz
Tłumaczenie - niemiecki was created by Małgorzata Mistygacz
Proszę o przetłumaczenie nazwy zawodu i przynależności państwowej.

Małgorzata
Załączniki:
Ostatnia9 lata 11 miesiąc temu edycja: Małgorzata Mistygacz od.

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
9 lata 11 miesiąc temu #14059 przez Rafał Albiński
Replied by Rafał Albiński on topic Tłumaczenie - niemiecki
Przynależnośc państwowa to Russland, czyli Rosja.

Zawód to chyba Arbeiter, czyli robotnik, ale bez pewności.

Pozdrawiam
The following user(s) said Thank You: Małgorzata Mistygacz

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
9 lata 11 miesiąc temu - 9 lata 11 miesiąc temu #14096 przez Ireneusz Chmiel
Replied by Ireneusz Chmiel on topic Tłumaczenie - niemiecki
Mysle ze jest tak:

Przynależnośc państwowa to:

Arisch (Aryjczyk) inaczej mowiac krwi niemieckiej (Deutschblütig ). Jest to stwierdzenie ktore zostalo wprowadzone przez Dr. Ludwik Hirszfeld, Pioniera w badaniach grupy krwi, Stosowane do 1945 roku. W istocie rzeczy "Nie-aryjski" (Non Arisch , nicht arisch) oznacza to samo co "żydowskie“.

Zawód: to robotnik, pracownik (Arbeiter).

Pozdrawiam
ireneusz
Ostatnia9 lata 11 miesiąc temu edycja: Ireneusz Chmiel od.
The following user(s) said Thank You: Małgorzata Mistygacz

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Czas generowania strony: 0,000 s.
Zasilane przez Forum Kunena

Logowanie