prośba o tłumaczenie

Więcej
9 lata 5 miesiąc temu #16106 przez Michał Urbaniak
prośba o tłumaczenie was created by Michał Urbaniak
Witam,

bardzo proszę o przetłumaczenie tego aktu małżeństwa:

www.szukajwarchiwach.pl/8/116/0/2/137/sk...RoTrB22HHSxbGSt2A9JQ

dotyczy Franciszka Augustynowicza, syna zmarłych Jana i Katarzyny z Jelonków oraz Małgorzaty Wachowskiej. Oto moje pytania:

- kiedy odbył się ślub? Kto był świadkiem?
- kiedy zmarła pierwsza żona Franciszka - Ludwika
- ile lat miała Małgorzata Wachowska, czyją była córką?

Będę bardzo wdzięczny za pomoc.

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
9 lata 5 miesiąc temu #16114 przez Ewa Mizerska
Replied by Ewa Mizerska on topic prośba o tłumaczenie
Ślub odbył się 4/16 lutego 1885 o godzinie 10 rano.

Świadkowie:
Konstanty Wachowski lat 35
Jan Karkos (Karkoś?) lat 60
obaj gospodarze ze wsi Dąbrowa

Franciszek miał lat 46

Data śmierci jego poprzedniej żony Ludwiki nie jest podana.
Napisano jedynie, że zmarła w Dąbrowie.

Małgorzata była wdową po Pawle Wachowskim zmarłym w Dąbrowie w roku 1882.
Miała lat 35 i była córką Stanisława i Agnieszki Radziochów (nie podano nazwiska panieńskiego Agnieszki).
Urodziła się w Kamińsku.
The following user(s) said Thank You: Michał Urbaniak

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
9 lata 5 miesiąc temu #16115 przez Michał Urbaniak
Replied by Michał Urbaniak on topic prośba o tłumaczenie
Bardzo dziękuję!

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Czas generowania strony: 0,000 s.
Zasilane przez Forum Kunena

Logowanie