gorąca prośba o przetłumaczenie z rosyjskiego (akt zgonu)

Więcej
9 lata 5 miesiąc temu #16126 przez Michał Urbaniak
Witam,

bardzo proszę o pomoc w tłumaczeniu aktu zgonu 50/1882

www.szukajwarchiwach.pl/8/116/0/2/134/sk...BXFsRXzE8HRPr-HDkl7g

Dotyczy on Adama Augustynowicza, zgłaszającym jest również Adam Augustynowicz. Chciałbym się dowiedzieć, kim był zmarły, z jakich rodziców ile miał lat, kiedy zmarł, czy kogoś zostawił i jaki jest wiek zgłaszających.

Będę bardzo wdzięczny za pomoc.

Pozdrawiam serdecznie
Michał Urbaniak

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
9 lata 5 miesiąc temu #16128 przez Jarosław Żukow
50.Dąbrowa
Działo się w Przystajni 6/18.05.1882r. o godz.8 rano.
Stawili się Adam Augustynowicz l.39, i Ignacy Chrzęstek l.38 oboje rolnicy z Dąbrowy, i oświadczyli że w Dąbrowie w dniu wczorajszym o godz.20 zmarł Adam Augustynowicz l.4, syn Adama i Józefy Kotara małżonków Augustynowicz, w Dąbrowie urodzony i przy rodzicach zamieszkały. Po naocznym przekonaniu się o śmierci Adama Akt ten...

Jaromir
The following user(s) said Thank You: Michał Urbaniak

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
9 lata 5 miesiąc temu #16129 przez Michał Urbaniak
Bardzo dziękuję!

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Czas generowania strony: 0,000 s.
Zasilane przez Forum Kunena

Logowanie