Topic-icon Prośba o przetłumaczenie z łaciny

4 lata 11 miesiąc temu #17102 przez Wanrob (Robert Przygoda)
Witam. Proszę o przetłumaczenie aktu małżeństwa familysearch.org/pal:/MM9.3.1/TH-266-110...,363766201,363794201 drugi akt z 28.10 z góry dziękuję.

Proszę Zaloguj lub Zarejestruj się, aby dołączyć do konwersacji.

4 lata 11 miesiąc temu #17113 przez margit2014 (M. D.)
Witam.

Jak na moje oko to jest akt chrztu, a nie małżeństwa. Widzę także co się wyświetla na str. FS.

28.10, Szymon syn Antoniego i Konstancji Szumilasów. Chrzestni Antoni nazwisko ucięte i Helena Radzioszka?

Pozdrawiam,
Margit
The following user(s) said Thank You: Wanrob (Robert Przygoda)

Proszę Zaloguj lub Zarejestruj się, aby dołączyć do konwersacji.

Czas generowania strony: 0.188 s.