Prośba o tłumaczenie z rosyjskiego

Więcej
9 lata 5 dni temu - 9 lata 5 dni temu #18691 przez Oleksy Jopa
Prośba o tłumaczenie z rosyjskiego was created by Oleksy Jopa
proszę o przetłumaczenie aktu nr 89

szukajwarchiwach.pl/35/1849/0/2.4/94/ska...qSSNOVjah8uRDNCycMug


z góry bardzo dziękuje za pomoc
Jop
Załączniki:
Ostatnia9 lata 5 dni temu edycja: Oleksy Jopa od.

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
9 lata 5 dni temu #18695 przez Jarosław Żukow
Replied by Jarosław Żukow on topic Prośba o tłumaczenie z rosyjskiego
89.
Działo się w mieście Krasnystaw 03/15.03.1876r. o godz.17.
Stawił się Jan Pędrak, rolnik ze wsi Zażółkiew, l.34, w towarzystwie Pawła Smoliry? l.34 i Stanisława T(ż)urajewskiego? l.40, rolników ze wsi Zażółkiew, i okazał nam dziecię płci męskiej i oświadczył że urodziło się ono w tejże wsi Zażółkiew 02/14.03. bieżącego roku, o godz.21 z jego małżonki Zofii urodzonej Błazucka l.34. Dziecięciu temu na chrzcie świętym odprawionym w dniu dzisiejszym nadano imię Stanisław a rodzicami jego chrzestnymi zostali Paweł Smolira i Marianna Kozyra. Akt ten po przeczytaniu niepiśmiennym; oświadczającemu i świadkom, przez nas tylko podpisany.

Jaromir
The following user(s) said Thank You: Dar Waczyński

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
9 lata 5 dni temu #18704 przez Elżbieta Kowalska
Replied by Elżbieta Kowalska on topic Prośba o tłumaczenie z rosyjskiego
...sugeruje Tchórzewski...
The following user(s) said Thank You: Dar Waczyński

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Czas generowania strony: 0,000 s.
Zasilane przez Forum Kunena

Logowanie