Proszę o przetłumaczenie aktu zgonu rosyjskiego

Więcej
8 lata 8 miesiąc temu #20153 przez Krystian Zamorowski
Proszę o przetłumaczenie aktu zgonu rosyjskiego was created by Krystian Zamorowski
Proszę o przetłumaczenie aktu zgonu rosyjskiego z roku 1883 dot. Majchrzak Władysława

pl.tinypic.com/r/2dqrfip/8

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
8 lata 8 miesiąc temu #20161 przez Jarosław Żukow
Replied by Jarosław Żukow on topic Proszę o przetłumaczenie aktu zgonu rosyjskiego
40. Młyn Kochowy
Działo się we wsi Przybynów 28.02/12.03.1883r. o godz.10 rano.
Stawili się Jan Kukla l.33, rolnik z Jastrzębia i Jan Etryk l.41, robotnik z Młyna Kochowych, i oświadczyli że trzy dni temu o godz.13 w Młynie Kochowych zmarła Władysława Majchrzak jeden rok i trzy miesiące mająca, córka Barbary Majchrzak niezamężnej służącej z Młyna Kochowych.
Po naocznym przekonaniu się o śmierci Władysławy Majchrzak, akt ten przeczytano przybyłym, przez nas tylko podpisany, świadkowie pisać nie umieją.

Jaromir
The following user(s) said Thank You: Krystian Zamorowski

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
8 lata 8 miesiąc temu #20164 przez Krystian Zamorowski
Replied by Krystian Zamorowski on topic Proszę o przetłumaczenie aktu zgonu rosyjskiego
Bardzo dziękuję za odpowiedź. Pierwszy raz słyszę o takim młynie w okolicy Przybynowa.

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
8 lata 8 miesiąc temu #20198 przez Zbigniew Małolepszy
Replied by Zbigniew Małolepszy on topic Proszę o przetłumaczenie aktu zgonu rosyjskiego
Być może chodzi o młyn Kozy (Kozowy), choć wiem że "ch" pisze się po rosyjsku trochę inaczej niż "z" ;-)
The following user(s) said Thank You: Krystian Zamorowski

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
8 lata 8 miesiąc temu #20211 przez Jarosław Żukow
Replied by Jarosław Żukow on topic Proszę o przetłumaczenie aktu zgonu rosyjskiego
Inaczej pisze się "ch" i inaczej pisze się "koza" czy "kozi".
Ale przy odrobinie dobrej woli - biorąc jeszcze pod uwagę że skrybom czasami literki się myliły i zdarzają się jeszcze większe błędy - można uznać że chodzi o młyn Kozi.

Jaromir
The following user(s) said Thank You: Krystian Zamorowski

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Czas generowania strony: 0,000 s.
Zasilane przez Forum Kunena

Logowanie