Topic-icon Pomoc w tłumaczeniu

4 lata 9 miesiąc temu #20974 przez Tomek Janas
Dobry wieczór!
Mam ogromną prośbę o pomoc w przetłumaczeniu aktu zgonu Marianny Sroki. Załączam skan.

Pozdrawiam serdecznie
T. Janas
Załączniki:

Proszę Zaloguj , aby dołączyć do konwersacji.

4 lata 9 miesiąc temu #20978 przez Jarosław Żukow
30. Brudzowice
Działo się w Siewierzu 01/14.02.1907r. o godz.11.
Stawił się Jan Sroka syn zmarłej l.52, i Antoni Kocot? l.42, oboje rolnicy zamieszkali we wsi Brudzowice, i oświadczyli nam że w Brudzowicach dnia wczorajszego o godz.18 zmarła Marianna Srokowa urodzona Cysarz, rolniczka, l.75, córka zmarłych Józefa i Wiktorii urodzonej Kubik małżonków Cysarzów, urodzona we wsi Nowa Wieś parafii Sączów, zamieszkała w Brudzowicach, wdowa po zmarłym Tomaszu Sroce. Po naocznym przekonaniu się o śmierci Marianny Sroki, akt ten oświadczającym niepiśmiennym przeczytano, przez nas tylko podpisany.

Jaromir
The following user(s) said Thank You: Tomek Janas

Proszę Zaloguj , aby dołączyć do konwersacji.

4 lata 9 miesiąc temu #20980 przez Tomek Janas
Replied by Tomek Janas on topic Pomoc w tłumaczeniu
Bardzo Panu dziękuję! :)

Proszę Zaloguj , aby dołączyć do konwersacji.

Czas generowania strony: 0,000 s.