tłumaczenie j. rosyjskiego

  • Małgorzata Flis /Cieśla/
  • Autor
  • Wylogowany
  • Użytkownik
  • Użytkownik
Więcej
8 lata 1 miesiąc temu #24252 przez Małgorzata Flis /Cieśla/
tłumaczenie j. rosyjskiego was created by Małgorzata Flis /Cieśla/
Witam
bardzo proszę o tłumaczenie aktu ślubu z j. rosyjskiego
akt 17/1874r Kazik Kazimierz

Załącznik aktślubuKazikKazimierz+ZofiaRygał1874.jpg nie został znaleziony

Załączniki:
The following user(s) said Thank You: Elżbieta Kowalska

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
8 lata 1 miesiąc temu #24279 przez Elżbieta Kowalska
Replied by Elżbieta Kowalska on topic tłumaczenie j. rosyjskiego
Nr 17. Mykanów. Działo się we wsi Mykanów, dnia 27.05,1874r., o godzinie 10:00 rano. Oświadczamy, że w obecności świadków Franciszek Rygała, lat 40 i Tomasza Bawora, lat 34, obu rolników we wsi Mykanów zamieszkałych, zawarto dzisiaj ślub kościelny między Kazimierzem Kazikiem, kawalerem, urodzonym we wsi Dudki, lat 22, synem Łukasza i Tekli urodzonej Kaczmarczyk, małżonków Kazików, zamieszkałym przy rodzicach
i Zofia Rygał, panną, córką Macieja i Gertrudy urodzonej Boza albo także Banaś, małżonków Rygałów, lat 24, urodzoną tutaj w Mykanowie i przy rodzicach gospodarzach zamieszkała. Ślub poprzedziły trzy zapowiedzi w tutejszym kościele parafialnym i w Parafii Borowno dniach 10, 17 i 21.05. Nowożeńcy oświadczyli, że nie zawierali umowy przedślubnej. Ślubu udzielił ks. Wawrzyniec Łaszkiewicz, proboszcz. Akt ten obecnym i nowożeńcom niepiśmiennym przeczytany przez nas tylko podpisany został.
The following user(s) said Thank You: Małgorzata Flis /Cieśla/

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

  • Małgorzata Flis /Cieśla/
  • Autor
  • Wylogowany
  • Użytkownik
  • Użytkownik
Więcej
8 lata 1 miesiąc temu #24280 przez Małgorzata Flis /Cieśla/
Replied by Małgorzata Flis /Cieśla/ on topic tłumaczenie j. rosyjskiego
Witam
Pani Elu bardzo dziękuje,
Małgosia
The following user(s) said Thank You: Elżbieta Kowalska

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Czas generowania strony: 0,000 s.
Zasilane przez Forum Kunena

Logowanie