Serdeczna prośba o tłumaczenie z języka rosyjskiego

Więcej
8 lata 2 dni temu #25386 przez Piotr Landowski
Witam Forumowiczów,

udało mi się odnaleźć jeszcze 2 akty urodzenia moich przodków.
W nadziei na odnalezienie w tych opisach jakichś dodatkowych, interesujących wątków - bardzo serdecznie proszę o ich przetłumaczenie.

Z pozdrowieniami,
Piotr

Piotr
Załączniki:

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
8 lata 1 dzień temu #25403 przez Jarosław Żukow
Replied by Jarosław Żukow on topic Serdeczna prośba o tłumaczenie z języka rosyjskiego
?3. Warszawa
Działo się w parafii Wola 01/14.10.1900r. o godz1 w południe.
Stawił się Nepomucen Szczakowski kowal z Warszawy l.30, w towarzystwie Augusta Woronieckiego i Stanisława Ostaszewskiego, pełnoletnich robotników dniówkowych z Warszawy, i okazał nam dziecię płci żeńskiej, i oświadczył że urodziło się ono 30.09/10.10. roku bieżącego o godz.3 w południe, z jego małżonki Wiktorii urodzonej Suchodolska l.26.
Dziecięciu temu na chrzcie świętym odprawionym w dniu dzisiejszym nadano imię Wacława, a rodzicami chrzestnymi zostali August Woroniecki i Antonina Woroniecka. Akt ten przybyłym niepiśmiennym przeczytano, przez nas tylko podpisany.

1349. Wola
Działo się w parafii Wola 10/22.10.1893r. o godz.5 po południu.
Stawił się Nepomucen Szczakowski kowal z Woli l.26, w towarzystwie Józefa Kalisiaka ślusarza z Warszawy, i Jana Tchórzewskiego robotnika dniówkowego z Woli, pełnoletnich, i okazał nam dziecię płci męskiej i oświadczył że urodziło się ono w Woli 22.09/04.10. roku bieżącego o godz.8 po południu z jego małżonki Wiktorii urodzonej Suchodolska l.20.
Dziecięciu temu na chrzcie świętym odprawionym w dniu dzisiejszym nadano imię Franciszek, a rodzicami chrzestnymi zostali Józef Kalisiak i Franciszka Kosman. Akt ten przybyłym niepiśmiennym przeczytano, przez nas tylko podpisany.

Jaromir
The following user(s) said Thank You: Piotr Landowski

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
8 lata 1 dzień temu #25406 przez Piotr Landowski
Replied by Piotr Landowski on topic Serdeczna prośba o tłumaczenie z języka rosyjskiego
bardzo serdecznie dziękuję i pozdrawiam!

Piotr

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Czas generowania strony: 0,000 s.
Zasilane przez Forum Kunena

Logowanie