Topic-icon Prośba o tłumaczenie z niemieckiego

2 lata 11 miesiąc temu #27267 przez Karsowianin (Bartosz i Joanna Nagły)
Prosimy bardzo o przetłumaczenie kilku aktów.
Właściwie chodzi nam o wypisanie kilku ważnych informacji z kilku aktów:
- ślub Wojciech Pielucha i Rozalia Panek -przetłumaczenie roku urodzenia Rozalii oraz informacji o jej rodzicach,
- ślub Franciszka Kubiaka i Jadwigi Stajszczyk - przetłumaczenie informacji o rodzicach Franciszka oraz Jadwigi,
- ślub Bernarda Foitzika i Elżbiety Panek - przetłumaczenie informacji o rodzicach Elżbiety,
- ślub Rocha Sarwasa i Julianny Panek - przetłumaczenie informacji o rodzicach Julianny,
- zgon Rozalii Pieluchy - przetłumaczenie informacji następującej po zwrocie "urodzona w Szymonkowie okręg Kluczbork"

Bardzo gorąco dziękujemy za pomoc.

Proszę Zaloguj lub Zarejestruj się, aby dołączyć do konwersacji.

2 lata 9 miesiąc temu #27852 przez Pyza (Agnieszka Filipek)
Dzień dobry!
akt małżeństwa Rozalii Panek i Wojciecha Pieluchy:
Rozalia primo voto Panek, z domu Richter (ew. Richler), religii katolickiej, urodzona 22 marca 1834 w Szymkowie, zamieszkała w Tokarzewie, córka robotnika rolnego (Einlieger) Fridricha Richter (ew. Richler) i jego żony Marii, ur. Glanz (?), oboje zamieszkali w Szymkowie, teraz nieżyjacy.

Cdn. mam nadzieję :)

Pozdrawiam, Aga Filipek
The following user(s) said Thank You: Karsowianin (Bartosz i Joanna Nagły)

Proszę Zaloguj lub Zarejestruj się, aby dołączyć do konwersacji.

Czas generowania strony: 0.533 s.