Prośba o tłumaczenie z języka rosyjskiego

Więcej
5 lata 10 miesiąc temu #33818 przez Mieszko Olszewski
Replied by Mieszko Olszewski on topic Prośba o tłumaczenie z języka rosyjskiego
Panie Stanisławie, bardzo mocno dziękuję Panu za pomoc. I przepraszam za nie podanie numeru aktu - nie znam zasad.

Właśnie domyślałem się, że coś związanego z handlem (kramarz/subiekt) bo rozczytałem rdzeń słowa "торг-", chociaż na aktach rodzeństwa Teodora, Piotr widnieją inne zawody - być może dozorcy (?) i czegoś, czego nie potrafię określić (z moimi fatalnymi podstawami języka rosyjskiego).

Urodziny Adama Jana Olszewskiego (nr 939)
metryki.genealodzy.pl/metryka.php?ar=8&z...g#zoom=1&x=231&y=385

Urodziny Matyldy Olszewskiej (nr 354)
metryki.genealodzy.pl/metryka.php?ar=8&z...zoom=1&x=1516&y=1406

Niestety, ślub musiał się odbyć właśnie poza granicami woj. mazowieckiego. A przynajmniej nie zidentyfikowałem w bazach danych nikogo kto byłby Anną Straszyńska która wyszła za mąż za Piotra Olszewskiego. Dlatego aktu ślubu niestety nie odnalazłem, jak dotąd.

Jeszcze raz dziękuję Panu za poświęcenie czasu i tłumaczenie.

Pozdrawiam uprzejmie,
Mieszko

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
5 lata 10 miesiąc temu #33819 przez Stanisław Jegier
Replied by Stanisław Jegier on topic Prośba o tłumaczenie z języka rosyjskiego
W akcie 939 jest handlarzem odpustowym a akcie 354 dozorcą, stróżem.
Stanisław.

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
5 lata 10 miesiąc temu #33820 przez Mieszko Olszewski
Replied by Mieszko Olszewski on topic Prośba o tłumaczenie z języka rosyjskiego
Panie Stanisławie, bardzo Panu dziękuję!

Życząc miłego wieczoru,
Mieszko

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
5 lata 10 miesiąc temu #33824 przez Mieszko Olszewski
Replied by Mieszko Olszewski on topic Prośba o tłumaczenie z języka rosyjskiego
Panie Stanisławie, a czy mogę ewentualnie poprosić Pana jeszcze o spojrzenie, czy Piotr był piśmienny? Nie ma jego podpisu, więc zakładam, że nie. Zawęziło by to bardzo obszar poszukiwań. Jeżeli nie znajdzie Pan czasu, oczywiście rozumiem.

Dziękuję,
Mieszko

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
5 lata 10 miesiąc temu #33825 przez Stanisław Jegier
Replied by Stanisław Jegier on topic Prośba o tłumaczenie z języka rosyjskiego
Jest jakaś awaria strony "metryki.genealodzy.pl"
Jak ją naprawią to Panu odpowiem.
Stanisław.

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
5 lata 10 miesiąc temu #33828 przez Stanisław Jegier
Replied by Stanisław Jegier on topic Prośba o tłumaczenie z języka rosyjskiego
W 3 załączonych aktach ksiądz napisał, że okazujący /ojciec/ nie pisze.
Stanisław

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Czas generowania strony: 0,000 s.
Zasilane przez Forum Kunena

Logowanie