Prośba o przetłumaczenie z jęz. rosyjskiego akt urodzenia Bański Katarzyna

Więcej
3 lata 11 miesiąc temu - 3 lata 11 miesiąc temu #39961 przez Tadeusz Tarnowski
Żelisławice 116
Siewierz 1899.06.06/18 godz. 1 po południu
Ojciec; Jan Bański, rolnik, zam. Żelisławice, l.25
Świadkowie:Antoni Myrta, l.37, Jan Machura l.28, obaj ze wsi tejże
Dziecko; dziewczynka,ur. 4/16/06/1899, godz. 3 rano, Katarzyna
Matka; Elżbieta z d. Machura l.23,
Chrzestni: Antoni Myrta i Marianna Machura
Obecni niepiśmienni
Ostatnia3 lata 11 miesiąc temu edycja: Tadeusz Tarnowski od.
The following user(s) said Thank You: Beata Haras

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
3 lata 11 miesiąc temu #39963 przez Beata Haras
Panie Tadeuszu,
Bardzo Panu dziękuję za tłumaczenie i odnalezienie prawidłowej księgi.
Biorę się teraz za rozbudowanie mojego drzewa :). Ciekawa jestem tylko dlaczego z boku nie ma wzmianki o ślubie Katarzyny.
Wszystko co z dziadkiem związane trop się urywa. Muszę chyba poczekać na akt zgonu z USC.
Jeszcze raz pięknie Panu dziękuję za pomoc.


Pozdrawiam
Beata Haras

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Czas generowania strony: 0,000 s.
Zasilane przez Forum Kunena

Logowanie