Tłumaczenie aktu małżeństwa - język rosyjski

Więcej
1 rok 8 miesiąc temu #43882 przez Barbara Szwarcer
Replied by Barbara Szwarcer on topic Tłumaczenie aktu małżeństwa - język rosyjski
Zdrowa nr 1
Borowno 31.12.1907/13.01.1908 godz 12
Świadkowie: Franciszek Góra 56 lat
I Filip Nowak 60 lat, rolnicy ze wsi Zdrowa.
Zawarto małżeństwo.
Młody : Mikołaj Góra, kawaler 24 lata, urodzony we wsi Zdrowa, syn Jana i Józefy z domu Dolniak, małżonków Góra.
Młoda : Agnieszka Dobiech, panna 18 lat, urodzona we wsi Zdrowa, córka zmarłych Walentego i Konstancji z domu Bednarek, małżonków Dobiech, mieszkająca we wsi Zdrowa.
Trzy zapowiedzi, słowne pozwolenie opiekuna młodej na ślub, brak umowy przrdślubnej. Niepiśmienn, Przeczytano podpisał ksiądz.

B. Szwarcer
The following user(s) said Thank You: Dominika Jezierska-Kisiel

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Czas generowania strony: 0,000 s.
Zasilane przez Forum Kunena

Logowanie