Pani Ewo to nie tak, raczej jak Rokosa trafił do Katalonii. Być może badanie DNA pozwoli mi tą zagadkę rozwiązać. Liczyłem, że nazwisko Teresy da mi jakieś namiary ale niestety pudło.
Jeszcze tego nie ustaliłem/powiązałem ale jest dość spore prawdopodobieństwo bo przecież nazwisko nie powstało tak podobne w Katalonii ot tak sobie a po za tym nie jest dość popularnym nazwiskiem.
Wystarczy wguglować Rocosa i Canet, i można znaleźć kilka linków, jak np. powyższy. Osoby o tym nazwisku są tam notowane już w XVII wieku, jest nawet w artykule drzewo genealogiczne.
Przypuszczam, że polskie nazwiska Rokos, Rokosa, Rokosz(a), Rokoski, Rokossowski to jednak przypadkowa zbieżność brzmienia z tym iberyjskim.
Ostatnia1 miesiąc 2 tygodni temu edycja: Rafał Molencki od.
Wystarczy wguglować Rocosa i Canet, i można znaleźć kilka linków, jak np. powyższy. Osoby o tym nazwisku są tam notowane już w XVII wieku, jest nawet w artykule drzewo genealogiczne.
Przypuszczam, że polskie nazwiska Rokos, Rokosa, Rokosz(a), Rokoski, Rokossowski to jednak przypadkowa zbieżność brzmienia z tym iberyjskim.
Jak najbardziej się zgadzam. Do ksiąg z tego okresu są skorowidze i łatwo zobaczyć (jak już człowiek się przyzwyczai do tego pisma), jak dużo jest osób o nazwisku Rocosa w Canet i w okolicy.