Prośba o tłumaczenie z jęz. rosyjskiego - akt ur.

Więcej
8 lata 8 miesiąc temu #20286 przez Małgosia Orzechowska
Replied by Małgosia Orzechowska on topic Prośba o tłumaczenie z jęz. rosyjskiego - akt ur.
Bardzo dziękuję - a czy udało się Panu odczytać te dopiski i dodatkowy dokument przy akcie 82?

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
8 lata 8 miesiąc temu #20292 przez Jarosław Żukow
Replied by Jarosław Żukow on topic Prośba o tłumaczenie z jęz. rosyjskiego - akt ur.
Na marginesie jest informacja że administrator parafii Sawin otrzymał informację z dnia 11/24.01.1911r. że 19.07/01.08.1910r. Jan Sinkora wstąpił w związek małżeński z Antoniną Rekucką.
Natomiast ten dodatkowy dokument to jest właśnie ta informacja. Ślub miał miejsce w Wereszczynie.

Jaromir

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Czas generowania strony: 0,000 s.
Zasilane przez Forum Kunena

Logowanie