Prośba o tłumaczenie z rosyjskiego

Więcej
8 lata 2 miesiąc temu #24072 przez Stanisław Orzeszyna
Replied by Stanisław Orzeszyna on topic Prośba o tłumaczenie z rosyjskiego
I kolejna serdeczna prośba o przetłumaczenie, Praszka, akta urodzeń, 1884, nr 139
familysearch.org/ark:/61903/3:1:33S7-9PW...3D2115410&cc=2115410
Pozdrawiam

Stanislaw
The following user(s) said Thank You: Elżbieta Kowalska

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
8 lata 2 miesiąc temu - 8 lata 2 miesiąc temu #24076 przez Elżbieta Kowalska
Replied by Elżbieta Kowalska on topic Prośba o tłumaczenie z rosyjskiego
Nr 139. Praszka. Działo się w osadzie Praszka, dnia 29.07./10.08.1884 r. o godzinie 5:00 po południu. Stawił się osobiście Łukasz Żyto, robotnik, lat 36, w osadzie Praszka zamieszkały, w obecności Józefa Patykowicza, lat 48 i Błażeja Derwickiego, lat 44, szewców, w osadzie Praszka zamieszkałych i okazał nam dziecię płci męskiej, oświadczając, że urodziło się w osadzie Praszka, dnia 24.07./5.08. tegoż roku, o godzinie 5:00 rano, z jego żony Balbiny urodzonej Gendek, lat 36. Dziecięciu temu na chrzcie świętym w dniu dzisiejszym odbytym, nadane zostało imię Jan, a rodzicami jego chrzestnymi byli Franciszek Wochyński i Antonina Szczesna. Akt ten oświadczającemu i świadkom niepiśmiennym przeczytany,przez nas tylko podpisany został

:)
Ostatnia8 lata 2 miesiąc temu edycja: Elżbieta Kowalska od.
The following user(s) said Thank You: Stanisław Orzeszyna

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
8 lata 2 tygodni temu #25038 przez Stanisław Orzeszyna
Replied by Stanisław Orzeszyna on topic Prośba o tłumaczenie z rosyjskiego
Prośba o przetłumaczenie: aktu ślubu Franciszka Korpowskiego familysearch.org/ark:/61903/3:1:S3HT-D12...3D2115410&cc=2115410
1871 rok, strona 100 na 143
Wielkie dzięki

Stanislaw
The following user(s) said Thank You: Elżbieta Kowalska

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
8 lata 2 tygodni temu - 8 lata 2 tygodni temu #25047 przez Elżbieta Kowalska
Replied by Elżbieta Kowalska on topic Prośba o tłumaczenie z rosyjskiego
Nr 9. Młyny. Działo się we wsi Rudniki, dnia 11/23.11.1870 r ., o godzinie 10:00 po południu. Oświadczamy, że w obecności świadków Wojciecha Pawelca, lat 54 i Szymona Stasiaka, lat 50, chłopów, zamieszkałych Kolonii Rudnickiej, zawarto dzisiaj ślub kościelny między Franciszkiem Korpowskim, lat 39, wdowcem po zmarłej Mariannie Stasiak w Młynach, dnia 10/22.10. tegoż roku, dróżnikiem drogowym, urodzonym i zamieszkałym w Kolonii Młynach, synem zmarłych Szymona i Anastazji urodzonej Reszka(?)
i Elżbieta Niedźwiedzką, panną, urodzoną w Młynach, córką Majchra* i zmarłej żony jego Jadwigi urodzonej Wengel, lat 17, zamieszkałej przy ojcu. Ślub poprzedziły trzy zapowiedzi przedślubne w tutejszym kościele parafialnym w dniach 25.10./16.11., 1/23.11. i 8/20.11 tegoż roku. Pozwolenie na zawarcie związku małżeńskiego od ojca panny młodej osobiście obecnego przy akcie otrzymano słownie. Nowożeńcy oświadczyli, że nie zawierali umowy przedślubnej Akt ten obecnym niepiśmiennym
przeczytany tylko przez nas został podpisany.

[Na marginesie zapis poprawnie brzmiącej nazwy miesiąca. Jest październik, powinno być listopad. W metryce już naniosłam poprawkę.
*Majcher to inaczej Melchior ]
Ostatnia8 lata 2 tygodni temu edycja: Elżbieta Kowalska od.
The following user(s) said Thank You: Stanisław Orzeszyna

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
8 lata 2 tygodni temu #25053 przez Stanisław Orzeszyna
Replied by Stanisław Orzeszyna on topic Prośba o tłumaczenie z rosyjskiego
Wielkie dzięki, Ela, Kuzynko Droga!
Staszek

Załącznik Rose_13Sep2015_05.JPG nie został znaleziony


Stanislaw
Załączniki:
The following user(s) said Thank You: Elżbieta Kowalska

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
8 lata 2 tygodni temu #25061 przez Elżbieta Kowalska
Replied by Elżbieta Kowalska on topic Prośba o tłumaczenie z rosyjskiego
Piękna, jakie to miłe, bardzo dziękuję!

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Czas generowania strony: 0,000 s.
Zasilane przez Forum Kunena

Logowanie