Gorąca prośba o tłumaczenie z języka rosyjskiego Justyna

Więcej
7 lata 7 miesiąc temu #27127 przez Justyna Karwalska
Replied by Justyna Karwalska on topic Gorąca prośba o tłumaczenie z języka rosyjskiego Justyna
Dziękuję ślicznie Panie Jarosławie ;) Miałam wielki problem, żeby cokolwiek znaleźć na temat Jana. Tak Coińskich, to by się zgadzało :) Dziękuję jeszcze raz :)

Karwals

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
7 lata 5 miesiąc temu #27637 przez Justyna Karwalska
Replied by Justyna Karwalska on topic Gorąca prośba o tłumaczenie z języka rosyjskiego Justyna
Byłabym ogromnie wdzięczna za przetłumaczenie tych oto aktów:
Nr 40 - Owczarek Franciszek Zgon
metryki.genealodzy.pl/metryka.php?ar=3&z...pg#zoom=1&x=462&y=91

Nr 121 - Owczarek Anastazja Zgon
metryki.genealodzy.pl/metryka.php?ar=3&z...2.jpg#zoom=1&x=0&y=0

Nr 8 - Owczarek Władysław
metryki.genealodzy.pl/metryka.php?ar=3&z...#zoom=1&x=141&y=1339

Nr 71 - Biniecki Józef i Korkus Bronisława
metryki.genealodzy.pl/metryka.php?ar=3&z...#zoom=1&x=2042&y=299

W zamian za to podzielę się z Wami rodzinną ciekawostką.
Powyższy akt zgonu Anastazji Owczarek tak na prawdę nie jest jej aktem zgonu! Jest to akt zgonu jej młodszej siostry Stanisławy. Osoby, które zgłaszały zgon Stanisławy Owczarek pomyliły się i podały Anastazję jako nieżyjącą. Do tej pory ten akt nie jest poprawiony i Anastazja posiada dwa akty zgonu w metrykach parafialnych, a Stanisława żadnego. Słyszałam o tej historii od wnuczki Anastazji, a potem dopiero go znalazłam. Jacyż to zdziwieni byli zgłaszający, gdy wrócili od księdza i zastali zgłoszoną wcześniej Anastazję chodzącą po domu.

Dziękuję z góry i pozdrawiam
Justyna Karwalska

Karwals

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
7 lata 5 miesiąc temu #27823 przez Jarosław Żukow
40. Szczyty
Działo się w Działoszynie 18/31.03.1910r. o godz.9 rano.
Stawili się Piotr Mordal l.40, i Adam Warzycha l.30, oboje rolnicy ze Szczytów, i oświadczyli że w Szczytach 16/29.03. roku bieżącego o godz.8 rano, zmarło dziecię Franciszek Owczarek, 6 miesięcy mający, syn Macieja i żony jego Julianny urodzonej Baciąga małżonków Owczarków, zamieszkały przy rodzicach rolnikach w Szczytach i tamże urodzony.
Po naocznym przekonaniu się o śmierci dziecięcia Franciszka Owczarka, akt ten świadkom niepiśmiennym przeczytano, przez nas tylko podpisany.

121. Szczyty
Działo się w Działoszynie 12/25.11.1903r. o godz.10 rano.
Stawili się Piotr Mordal l.40, i Ignacy Ruchniak l.40, oboje rolnicy ze Szczytów, i oświadczyli że w Szczytach 10/23.11. roku bieżącego o godz.5 rano zmarło dziecię Anastazja Owczarek l.5, córka Macieja i Julianny urodzonej Baciąga małżonków Owczarków, urodzone i zamieszkałe przy rodzicach rolnikach w Szczytach.
Po naocznym przekonaniu się o śmierci Anastazji Owczarek, akt ten niepiśmiennym świadkom przeczytano, przez nas tylko podpisany.

8. Szczyty
Działo się w Działoszynie 31.12.1901r/13.01.1902r. o godz.9 rano.
Stawili się Piotr Mordal l.35, i Ignacy Ruchniak l.40, oboje rolnicy ze Szczytów, i oświadczyli że tamże dnia wczorajszego o godz.1 w nocy zmarło dziecię Władysław Owczarek 1 rok i 6 miesięcy mające, syn Macieja i Julianny urodzonej Baciąga małżonków Owczarków, rolników ze szczytów.
Po naocznym przekonaniu się o śmierci Władysława Owczarka, akt ten niepiśmiennym świadkom przeczytano, przez nas tylko podpisany.

71. Patoki
Działo się w Działoszynie 19.06/02.07.1911r. o godz.18.
Oświadczamy że w obecności świadków Tomasza Korkus l.30, i Piotra Gnisla? l.27, oboje rolnicy z Patoków, zawarto w dniu dzisiejszym religijny związek małżeński między Józefem Binieckim, kawalerem, rolnikiem, l.20, urodzony i zamieszkały we wsi Lipina parafii Pajęczno przy rodzicach rolnikach, synem Antoniego i Marianny urodzonej Mucha małżonków Binieckich,
i Bronisławą Korkus, panną l.18, urodzoną i zamieszkałą przy rodzicach rolnikach we wsi Patoki przy rodzicach rolnikach, córką Tomasza i Katarzyny urodzonej Radziwołek? małżonków Korkus.
Małżeństwo to poprzedziły trzy zapowiedzi opublikowane w tutejszym i w Pajęcznie w parafialnych kościołach 29.05/11.06, 05/18.06, 12/25.06. roku bieżącego. Pozwolenia na zawarcie związku małżeńskiego przez nowożeńców udzielili im ich rodzice. Nowożeńcy oświadczają że umowy przedślubnej nie zawierali. Ślub udzielony przez nas, miejscowego proboszcza. Akt ten przybyłym i nowożeńcom niepiśmiennym przeczytano, przez nas tylko podpisany.

Jaromir

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
7 lata 2 miesiąc temu #28781 przez Justyna Karwalska
Replied by Justyna Karwalska on topic Gorąca prośba o tłumaczenie z języka rosyjskiego Justyna
Dziękuję Panu :)

Karwals

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
7 lata 2 miesiąc temu #28802 przez J K R
Na 100 % "urodzonej Radziwołek".

Pozdrawiam JKR.

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Czas generowania strony: 0,000 s.
Zasilane przez Forum Kunena

Logowanie