Tłumaczenie z łacińskiego

Więcej
3 lata 11 miesiąc temu #39797 przez Michał Nowak
Replied by Michał Nowak on topic Tłumaczenie z łacińskiego
Bardzo proszę o pomoc. Nie jestem w stanie odszyfrować większości słów ze względu na charakter pisma. O tłumaczenie też proszę.

Załącznik Screenshot2020-05-24at02.19.09.png nie został znaleziony

Załącznik Screenshot2020-05-24at02.47.38.png nie został znaleziony

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

  • Rafał Molencki
  • Z dala
  • Użytkownik
  • Użytkownik
Więcej
3 lata 11 miesiąc temu - 3 lata 11 miesiąc temu #39802 przez Rafał Molencki
Replied by Rafał Molencki on topic Tłumaczenie z łacińskiego
Błagam już chyba po raz dziesiąty - nie przysyłajcie wycinków, tylko całe strony, a najlepiej linki!!!!

No,  dobra, #jedziemy:  Roku j.w. 11 X został ochrzczony przeze mnie Franciszka Boronia, wikarego kruszyńskiego syn prawo urodzony,  któremu nadałem imię Szymon Mikołaja i Anny Wrzalików z wsi Bogusławice, małżonków prawowitych. Chrzestni: Jan Pruszkowicz z Radomska i Elżbieta, żona organisty z tut. parafii kruszyńskiej.

4 IX 1776 ten j.w. ochrzcił dziecie zrodzone z Prac. Jana Wrzalika i Marianny Tomaszewiczówny, małż. z wsi j.w., któremu dano na imię Szczepan. Chrz.: Błażej Malafa i Rozalia Pietrowska, wszyscy z Kruszyny.

Jeślibym widział całość, wiadomo by było co jest "jak wyżej". Ale nie tylko o to chodzi, jak już wielokrotnie tłumaczyłem Państwu. CAŁE STRONY/LINKI muszę widzieć!
Ostatnia3 lata 11 miesiąc temu edycja: Rafał Molencki od.

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Czas generowania strony: 0,000 s.
Zasilane przez Forum Kunena

Logowanie