Prosba o tlumaczenie w jez. rosyjskim

  • Aleksandra Kukuła Garnier
  • Autor
  • Wylogowany
  • Użytkownik
  • Użytkownik
Więcej
8 lata 11 miesiąc temu #19158 przez Aleksandra Kukuła Garnier
Replied by Aleksandra Kukuła Garnier on topic Prosba o tlumaczenie w jez. rosyjskim
Akt n°28
Załączniki:

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

  • Aleksandra Kukuła Garnier
  • Autor
  • Wylogowany
  • Użytkownik
  • Użytkownik
Więcej
8 lata 11 miesiąc temu #19159 przez Aleksandra Kukuła Garnier
Replied by Aleksandra Kukuła Garnier on topic Prosba o tlumaczenie w jez. rosyjskim
Akt n°10
Załączniki:

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

  • Aleksandra Kukuła Garnier
  • Autor
  • Wylogowany
  • Użytkownik
  • Użytkownik
Więcej
8 lata 11 miesiąc temu #19160 przez Aleksandra Kukuła Garnier
Replied by Aleksandra Kukuła Garnier on topic Prosba o tlumaczenie w jez. rosyjskim
Akt malzenstwa n°10
Załączniki:

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
8 lata 11 miesiąc temu - 8 lata 11 miesiąc temu #19161 przez Stanisław Jegier
Replied by Stanisław Jegier on topic Prosba o tlumaczenie w jez. rosyjskim
Maków nr 23. Działo się we wsi Szreniawa dnia 12. /24./ czerwca 1870 r. o godz. 12 w południe.
Zjawili się Stanisław Dela, lat 53 i Jan Błaut, lat 40, rolnicy ze wsi Szreniaw i oświadczyli, że dnia wczorajszego o godz. 12 w nocy umarła we wsi Szreniaw Elżbieta Delina, służąca, lat 28, w tejże wsi żyjąca, zostawiła po sobie owdowiałego męża Stanisława.
Po naocznym stwierdzeniu itd.
Ostatnia8 lata 11 miesiąc temu edycja: Stanisław Jegier od.
The following user(s) said Thank You: Aleksandra Kukuła Garnier

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
8 lata 11 miesiąc temu - 8 lata 11 miesiąc temu #19162 przez Stanisław Jegier
Replied by Stanisław Jegier on topic Prosba o tlumaczenie w jez. rosyjskim
Podlesice nr 28. Działo się we wsi Szreniawa dnia 26.04. /06.05./ 1869 r. o godz. 6 po południu. Zjawił się osobiście Antoni Rusek, lat 40, w towarzystwie Michała Sajdak, lat 30 i Bernarda Wróbel, lat 40 i okazał nam noworodka płci męskiej i oświadczył, że urodził się on we wsi Podlesice dnia dzisiejszego o godz. 3 po północy z jego żony Anny z d. Kyzioł, lat 36.
Noworodkowi na dano na chrzcie w dniu dzisiejszym imię Stanisław, a chrzestnymi byli Michał Sajdak i Marianna Muszyna.
Akt ten został przeczytany niepiśmiennym okazującemu i świadkom a my go tylko podpisaliśmy.
Ostatnia8 lata 11 miesiąc temu edycja: Stanisław Jegier od.
The following user(s) said Thank You: Aleksandra Kukuła Garnier

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
8 lata 11 miesiąc temu #19163 przez Stanisław Jegier
Replied by Stanisław Jegier on topic Prosba o tlumaczenie w jez. rosyjskim
Szreniawa nr 10. Dela Regina. Działo się we wsi Szreniawa dnia 18. /30./ stycznia 1869 r. o godz. 5 po południu. Zjawił się osobiście Franciszek Dela, lat 35, w towarzystwie Stanisława Kowalczyka, lat 26 i Józefa Wójcika, lat 50 i okazał nam noworodka płci żeńskiej urodzonego we wsi Szreniawa dnia dzisiejszego o godz. 3 po północy z jego żony Brygidy z d. Nowak, lat 34.

Brak dalszej części aktu.
The following user(s) said Thank You: Aleksandra Kukuła Garnier

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Czas generowania strony: 0,000 s.
Zasilane przez Forum Kunena

Logowanie