Bardzo proszę o przetłumaczenie aktów z języka rosyjskiego

Więcej
8 lata 7 miesiąc temu - 8 lata 7 miesiąc temu #20759 przez Jarosław Żukow
Niestety nie otwierają się podane przez panią linki, chodzi przede wszystkim o ten z aktem nr.15

Jaromir
Ostatnia8 lata 7 miesiąc temu edycja: Jarosław Żukow od.

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

  • Katarzyna Chajęcka
  • Autor
  • Gość
  • Gość
8 lata 7 miesiąc temu - 8 lata 7 miesiąc temu #20764 przez Katarzyna Chajęcka
Replied by Katarzyna Chajęcka on topic Bardzo proszę o przetłumaczenie aktów z języka rosyjskiego
Może teraz będą czytelne
Ostatnia8 lata 7 miesiąc temu edycja: Katarzyna Chajęcka od. Powód: doł. pliku

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
8 lata 7 miesiąc temu #20769 przez Jarosław Żukow
Jest tak jak pani pisze. Ale jest jeszcze jedna nieścisłość, a mianowicie miejsce urodzenia Józefa.
W akcie 448 urodził się w Mniszewie, Kozienickiego powiatu i Lubelskiej guberni
Natomiast w akcie 15 urodził się we wsi Gąski powiatu Grójeckiego i guberni Warszawskiej.
Niestety nie wiem dlaczego tak się stało i w którym akcie jest błąd, ale wiem że pomyłki się zdarzały.
Może księdzu pomieszały się nazwiska między aktami, wcześniejszymi lub późniejszymi?

Jaromir
The following user(s) said Thank You: Katarzyna Chajęcka

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

  • Katarzyna Chajęcka
  • Autor
  • Gość
  • Gość
8 lata 7 miesiąc temu #20771 przez Katarzyna Chajęcka
Replied by Katarzyna Chajęcka on topic Bardzo proszę o przetłumaczenie aktów z języka rosyjskiego
Witam,
z ustaleniem prawidłowego miejsca urodzenia walczę już od jakiegoś czasu, wystąpiłam do archiwum w Radomiu o odszukanie aktu w obu miejscowościach, zobaczymy.
A z nazwiskami matek podejrzewam, że w jednym akcie podano nazwisko matki narzeczonego - Szymańska, a w drugim przypadku nazwisko matki narzeczonej - Pawłowska, co jest zgodne z prawda. Bardzo dziękuje za pomoc.

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
8 lata 7 miesiąc temu #20781 przez Jarosław Żukow
Jeżeli nie ma w internecie to trzeba do archiwum :dry:
A z nazwiskami może być tak jak pani pisze.

Jaromir

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Czas generowania strony: 0,000 s.
Zasilane przez Forum Kunena

Logowanie