Prośba o tłumaczenie z języka rosyjskiego

Więcej
8 lata 1 miesiąc temu - 8 lata 1 miesiąc temu #24499 przez Łukasz Syguda
Replied by Łukasz Syguda on topic Prośba o tłumaczenie z języka rosyjskiego
Z góry bardzo dziękuję za pomoc w tłumaczeniach. Bardzo dużą wartość mają dla mnie te dokumenty.
Zrobiłem tak jak Pani mówiła odnalazłem akt Walentego. i się wszystko wyjaśniło. Nazwisko Grobelniak to jest to poprawne. Bo Marianna maiła Rodziców Tomasza Grobelniaka i Juliannę z Gruczów. Ksiądz musiał wpisać panieńskie matki :)

Mam jeszcze kolejne akta do przetłumaczenia.

Załącznik MariannaStryjaś1873.jpg nie został znaleziony




Załącznik AnnaStryjaś1878.jpg nie został znaleziony




Załącznik Juzefa1886.jpg nie został znaleziony

Załączniki:
Ostatnia8 lata 1 miesiąc temu edycja: Łukasz Syguda od.
The following user(s) said Thank You: Elżbieta Kowalska

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
8 lata 1 miesiąc temu #24508 przez Jarosław Żukow
Replied by Jarosław Żukow on topic Prośba o tłumaczenie z języka rosyjskiego
207. Zagórze
Działo się w Kłobucku 29.07/10.08.1873r. o godz.11 rano.
Stawili się osobiście Walenty Stryjaś l.30 komornik zamieszkały we wsi Zagórze, w towarzystwie Stanisława Krawczyka l.27, i Antoniego Stępnia l.40, oboje gospodarzy zamieszkałych we wsi Zagórze, i okazał nam dziecię płci żeńskiej, i oświadczył że urodziło się ono we wsi Zagórze 25.07/06.08. roku bieżącego o godz.2 rano z jego małżonki Marianny z Grobelniaków l.30.
Dziecięciu temu na chrzcie świętym odprawionym w dniu dzisiejszym przez księdza, niżej podpisanego proboszcza, nadano imię Marianna, a rodzicami chrzestnymi zostali wyżej wspomniany Stanisław Krawczyk, i Konstancja Stępień ze wsi Zagórze.
Akt ten oświadczającemu i świadkom przeczytano, przez nas tylko podpisany, z powodu niepiśmienności przybyłych.

177. Zagórze
Działo się w Kłobucku 04/16.06.1878r. o godz.13.
Stawił się osobiście Walenty Stryjaś l.30 gospodarz zamieszkały we wsi Zagórze, w towarzystwie Andrzeja Wróbla l.28, i Stanisława Krawczyka l.30, oboje gospodarzy zamieszkałych we wsi Zagórzu, i okazał nam dziecię płci żeńskiej, i oświadczył że urodziło się ono we wsi Zagórze 03/15.06. roku bieżącego o godz.4 rano, z jego małżonki Marianny z Grobelniaków l.30.
Dziecięciu temu na chrzcie świętym odprawionym w dniu dzisiejszym przez księdza K? Persa wikarego, nadano imię Anna, a rodzicami chrzestnymi zostali Andrzej Wróbel i Marianna Krawczyk ze wsi Zagórze. Akt ten oświadczającemu i świadkom przeczytano, przez nas tylko podpisany, ponieważ przybyli pisać nie umieją.

103. Wręczyca
Działo się w Kłobucku 23.02/07.03.1886r. o godz.15.
Stawił się osobiście Wawrzyniec Syguda l.27 gospodarz zamieszkały we wsi Wręczyca, w towarzystwie Jana Strózika l.30, i Antoniego Solucha l.30, oboje gospodarzy zamieszkałych we wsi Wręczyca, i okazał nam dziecię płci żeńskiej i oświadczył że urodziło się ono we wsi Wręczyca 19.02/03.03. roku bieżącego o godz.16 z jego małżonki Katarzyny z Gosławskich l.20.
Dziecięciu temu na chrzcie świętym odprawionym w dniu dzisiejszym nadano imię Józefa, a rodzicami chrzestnymi zostali wyżej wspomniany Jan Strózik i Katarzyna Soluch. Akt ten oświadczającemu i świadkom przeczytano, przez nas tylko podpisany, przybyli pisać nie umieją.

Jaromir
The following user(s) said Thank You: Łukasz Syguda

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
8 lata 1 miesiąc temu - 8 lata 1 miesiąc temu #24518 przez Łukasz Syguda
Replied by Łukasz Syguda on topic Prośba o tłumaczenie z języka rosyjskiego
dziękuję.

Mam jeszcze coś takiego.

Załącznik annasygudaaktzgonu1869.jpg nie został znaleziony




Załącznik Antonianasygudacórkawawrzyńca1899.jpg nie został znaleziony

Załączniki:
Ostatnia8 lata 1 miesiąc temu edycja: Łukasz Syguda od.

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
8 lata 1 miesiąc temu #24520 przez Elżbieta Kowalska
Replied by Elżbieta Kowalska on topic Prośba o tłumaczenie z języka rosyjskiego

Łukasz Syguda napisał: Z góry bardzo dziękuję za pomoc w tłumaczeniach. Bardzo dużą wartość mają dla mnie te dokumenty.
Zrobiłem tak jak Pani mówiła odnalazłem akt Walentego. i się wszystko wyjaśniło. Nazwisko Grobelniak to jest to poprawne. Bo Marianna maiła Rodziców Tomasza Grobelniaka i Juliannę z Gruczów. Ksiądz musiał wpisać panieńskie matki :)

...i się wyjaśniło. Brawo!

The following user(s) said Thank You: Łukasz Syguda

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
8 lata 1 miesiąc temu #24537 przez Jarosław Żukow
Replied by Jarosław Żukow on topic Prośba o tłumaczenie z języka rosyjskiego
275. Wręczyca
Działo się w mieście Kłobucku 09/21.10.1869r. o godz.10 rano.
Stawili się Antoni Biernacki l.49, i Franciszek Ściubidło l.24, oboje gospodarze zamieszkali we wsi Wręczyca, i oświadczyli że 07/19.10. roku bieżącego o godz.23, zmarła we wsi Wręczyca Anna Syguda 7 miesięcy mająca, urodzona we wsi Wręczyca, córka Tomasza i Franciszki ze Ściubidłów małżonków Syguda, gospodarzy zamieszkałych we wsi Wręczyca.
Po naocznym przekonaniu się o śmierci Anny Sygudy, akt ten przeczytano, przybyłym, przez nas tylko podpisany, świadkowie niepiśmienni.

373. Wręczyca
Działo się w Kłobucku 21.08/02.09.1899r. o godz.17.
Stawił się Wawrzyniec Syguda rolnik zamieszkały we Wręczycy l.41, w towarzystwie Jana Struzika l.45, i Ludwika Lamik? l.41, rolników zamieszkałych we Wręczycy, i okazał nam dziecię płci żeńskiej, i oświadczył że urodziło się ono we Wręczycy 15/27.08. roku bieżącego o godz.14 z jego małżonki Katarzyny urodzonej Gosławska l.30.
Dziecięciu temu na chrzcie świętym odprawionym w dniu dzisiejszym nadano imię Antonina, a rodzicami chrzestnymi zostali Piotr Przybylski i Marianna Krysik. Akt ten oświadczającemu i świadkom niepiśmiennym przeczytano, przez nas tylko podpisany.

Jaromir
The following user(s) said Thank You: Łukasz Syguda

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
7 lata 11 miesiąc temu - 7 lata 11 miesiąc temu #25684 przez Łukasz Syguda
Replied by Łukasz Syguda on topic Prośba o tłumaczenie z języka rosyjskiego
Czy mogę prosić o tłumaczenie dokumentu.

Załącznik AktzgonujuliannyMajchrzakżonaJana.jpg nie został znaleziony




Załącznik AktzgonuMariannycórkajanaijuliannymajchrzak.jpg nie został znaleziony

Załączniki:
Ostatnia7 lata 11 miesiąc temu edycja: Łukasz Syguda od.

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Czas generowania strony: 0,000 s.
Zasilane przez Forum Kunena

Logowanie