Prośba o tłumaczenie z j. rosyjskiego aktu zgonu

Więcej
7 lata 11 miesiąc temu #25723 przez Dar Waczyński
Replied by Dar Waczyński on topic Prośba o tłumaczenie aktu ślubu z j. rosyjskiego
familysearch.org/ark:/61903/3:1:939X-CF9...3D2115410&cc=2115410

Julianny Waczyńskiej nr. 84

za pomoc z góry dziękuje
Dar

Dar
The following user(s) said Thank You: Elżbieta Kowalska

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
7 lata 11 miesiąc temu #25733 przez Elżbieta Kowalska
Replied by Elżbieta Kowalska on topic Prośba o tłumaczenie aktu ślubu z j. rosyjskiego
Nr 84. Częstochowa. Działo się w mieście Częstochowa, Parafii św. Barbary, dnia 6/18.10.1893 r. o godzinie 3:00 po południu.
Oświadczamy że w obecności świadków Józefa Paskiewicza, właściciela dom, lat 48 i Jana Błaszkiewicz, malarza, lat 32, obu z Częstochowy, zawarto w dniu dzisiejszym ślub kościelny między Wojciechem Kępińskim, kawalerem, szewcem, lat 23, urodzonym we wsi Secemin, zamieszkałym w mieście Częstochowa, synem zmarłych Teodora i Franciszki urodzonej Wójcik
i Julianną Marianną Waczyńską, panną, lat 24, urodzoną i zamieszkałą w Częstochowie przy rodzicach, córką Mateusza i Agnieszki urodzonej Serafińska.
Ślub poprzedziły trzy zapowiedzi opublikowane w tutejszym kościele parafialnym w dniach wg nowego kalendarza 1, 8 i 15.10. tegoż roku. Nowożeńcy oświadczyli, że umowy przedślubnej nie zawierali. Ślubu udzielił ks. Bolesław Wróblewski. Akt ten obecnym niepiśmiennym przeczytany przez nas tylko podpisany został.

Pani Darku, "scaliłam" Panu wątki, będzie wszystko w jednym miejscu :)
The following user(s) said Thank You: Dar Waczyński

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
7 lata 11 miesiąc temu #25740 przez Dar Waczyński
Replied by Dar Waczyński on topic Prośba o tłumaczenie aktu ślubu z j. rosyjskiego
dziękuje bardzo. miałem właśnie poprosić o to jakiegoś administratora

Dar

Dar
The following user(s) said Thank You: Elżbieta Kowalska

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
7 lata 11 miesiąc temu - 7 lata 11 miesiąc temu #25814 przez Dar Waczyński
Replied by Dar Waczyński on topic Prośba o tłumaczenie aktu ślubu z j. rosyjskiego
proszę o przetłumaczenie
aktu ślubu

za pomoc dziękuje i pozdrawiam
Dar

Dar
Ostatnia7 lata 11 miesiąc temu edycja: Dar Waczyński od.
The following user(s) said Thank You: Elżbieta Kowalska

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
7 lata 11 miesiąc temu #25816 przez J K R
Chodzi o tłumaczenie z Polskiego na Polski????????

Pozdrawiam JKR.

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
7 lata 11 miesiąc temu #25824 przez Dar Waczyński
Replied by Dar Waczyński on topic Prośba o tłumaczenie aktu ślubu z j. rosyjskiego
przepraszam za pomyłkę i zamieszanie nie ten akt wstawiłem
chodziło mi o ten

Dar
Załączniki:

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Czas generowania strony: 0,000 s.
Zasilane przez Forum Kunena

Logowanie