Prośba o przetłumaczenie akt urodzenia z j. rosyjskiego.

Więcej
7 lata 10 miesiąc temu #25903 przez Jarosław Żukow
Replied by Jarosław Żukow on topic Prośba o przetłumaczenie akt urodzenia z j. rosyjskiego.
53. Lgota
Działo się we wsi Biała Górna 27.06.1885r. o godz.18.
Stawił się Jakub Dziuk rolnik ze wsi Lgota l.42, w towarzystwie Józefa Korbeli l.55, i Antoniego Balas l.60, oboje rolników ze wsi Lgota, i okazał nam dziecię płci męskiej, i oświadczył że urodziło się ono we wsi Lgota 24 bieżącego miesiąca i roku o godz.15, z jego małżonki Zuzanny urodzonej Ramola l.39.
Dziecięciu temu na chrzcie świętym odprawionym w dniu dzisiejszym przez księdza Paulina Skurczyńskiego administratora Białskiej parafii, nadano imię Jan, a rodzicami chrzestnymi zostali Jan Janus i Karolina Korbel, rolnicy ze wsi Lgota.
Akt ten przybyłym przeczytano, a z powodu ich niepiśmienności, przez nas podpisany.

2. Częstochowa
Działo się w mieście Częstochowie w parafii Św. Barbary 03/16.01.1910r. o godz.13.
Oświadczamy że w obecności świadków Jana Niebudek murarza l.36, i Jana Ogłazy robotnika dniówkowego l.45, oboje w Częstochowie zamieszkałych zawarto w dniu dzisiejszym religijny związek małżeński między Wincentym Dziuk, kawalerem, stolarzem, l.29, synem zmarłego Jakuba i żyjącej Zuzanny urodzonej Ramola małżonków Dziuk, urodzonym we wsi Lgota w parafii Biała powiatu Częstochowskiego, w Częstochowie zamieszkałym,
i Michaliną Krysztofiak, panną, l.19, córką murarza Wojciecha i Jadwigi urodzonej Krystecka małżonków Krysztofiak, urodzoną w Woli pod Warszawą w parafii Św. Stanisława, w Częstochowie przy rodzicach zamieszkałą.
Małżeństwo to poprzedziły trzy zapowiedzi opublikowane w tutejszym parafialnym kościele w dniach 20.12/02.01, 27.12/09.01, 03/16.01 1909/10r. Nowożeńcy oświadczają że umowy przedślubnej nie zawierali. Pozwolenia pannie młodej na wstąpienie w związek małżeński ojciec udzielił słownie. Ślubu udzielił ksiądz Jan Sowiński, miejscowy wikary. Akt ten przybyłym przeczytano, przez nas pannę młodą i świadków podpisany, pan młody i ojciec panny młodej niepiśmienni.

Jaromir
The following user(s) said Thank You: Mariola Cz.

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
7 lata 10 miesiąc temu #25968 przez Mariola Cz.

Mariola Cz.

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
7 lata 10 miesiąc temu #25974 przez Jarosław Żukow
Replied by Jarosław Żukow on topic Prośba o przetłumaczenie akt urodzenia z j. rosyjskiego.
197. Zacisze
Działo się w mieście Częstochowie w parafii Św. Barbary 17/29.06.1893r. o godz.14.
Stawił się Szymon Puchała służący z Zacisza l.43, w towarzystwie Franciszka Grondys l.38, i Józefa Bartosik l.25, oboje służących z Zacisza, i okazał nam dziecię płci męskiej, i oświadczył że urodziło się ono w Zaciszu dnia dzisiejszego o godz.2 rano z jego małżonki Petroneli urodzonej Psiuk l.32.
Dziecięciu temu na chrzcie świętym odprawionym w dniu dzisiejszym przez księdza Bolesława Wróblewskiego, nadano imię Antoni, a rodzicami chrzestnymi zostali Franciszek Grondys i Agnieszka Piechorska. Akt ten przybyłym niepiśmiennym przeczytano, przez nas tylko podpisany.

997. Zawodzie
Działo się w mieście Częstochowie w parafii Św. Zygmunta 11/23.09.1894r. o godz.16.
Stawił się Antoni Suchecki robotnik l.42 zamieszkały w Zawodziu, w towarzystwie Józefa Michowskiego rolnika l.39, i Wawrzyńca Polaka robotnika l.36, oboje zamieszkałych w Częstochowie, i okazał nam dziecię płci żeńskiej, i oświadczył że urodziło się ono w Zawodziu 08/20.09. roku bieżącego o godz.5 rano z jego małżonki Marianny urodzonej Żak l.37.
Dziecięciu temu na chrzcie świętym odprawionym w dniu dzisiejszym przez księdza Sylwestra Baranowskiego wikarego, nadano imię Bronisława, a rodzicami chrzestnymi zostali Józef Michowski i Zofia Bryndzel. Akt ten oświadczającemu i świadkom niepiśmiennym przeczytano, przez nas tylko podpisany.

Jaromir
The following user(s) said Thank You: Mariola Cz.

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
Więcej
7 lata 10 miesiąc temu #26102 przez Jarosław Żukow
Replied by Jarosław Żukow on topic Prośba o przetłumaczenie akt urodzenia z j. rosyjskiego.
385. Częstochowa
Działo się w mieście Częstochowie, w parafii Św. Zygmunta 29.07/11.08.1906r. o godz.20.
Oświadczamy że w obecności pełnoletnich świadków Józefa Watała i Jana Dziuk, oboje robotników z Częstochowy, zawarto w dniu dzisiejszym religijny związek małżeński między Józefem Dziuk, kawalerem, robotnikiem, l.20, urodzonym w ??? tejże parafii, zamieszkałym w Częstochowie, synem Jana i Józefy urodzonej Lewandowska,
i Marianną Bronisławą Watoła, panną robotnicą, l.23, urodzoną w parafii Kłobuck, zamieszkałą w Częstochowie, córką Józefa i Cecylii urodzonej Herczik?
Małżeństwo to poprzedziły trzy zapowiedzi opublikowane w tutejszym parafialnym kościele 15, 22, 29.07. roku bieżącego. Nowożeńcy oświadczają że umowy przedślubnej nie zawierali. Pozwolenia panu młodemu na wstąpienie w związek małżeński, jego ojciec udzielił słownie. Ślubu udzielił
ksiądz Marian Kazubiński miejscowy wikary. Akt ten nowożeńcom i świadkom niepiśmiennym przeczytano, przez nas tylko podpisany.

16. Częstochowa
Działo się w mieście Częstochowie w parafii Św. Barbary 08/21.01.1913r. o godz.17.
Oświadczamy że w obecności Teofila Długosz l.54, i Leona Utkowskiego? l.36, rzemieślników, zamieszkałych w Częstochowie, zawarto w dniu dzisiejszym religijny związek małżeński między Marianem Szyma, kawalerem, rolnikiem, l.24, stałym mieszkańcem miasta Częstochowy, synem zmarłego Aleksandra i żyjącej Józefy urodzonej Kulasewicz małżonków Szyma,
i Michaliną Dziuk, panną, l.20, stałą mieszkanką miasta Częstochowy, urodzoną i zamieszkałą w mieście Częstochowie, córką zmarłego Jakuba i żyjącej Marianny urodzonej Waloch małżonków Dziuk.
Małżeństwo to poprzedziła jedna zapowiedź opublikowana w tutejszym parafialnym kościele 23.12/05.01. Od pozostałych dwóch zwolniło zezwolenie Kujawsko-Kaliskiego Episkopatu z dnia 13.01. roku bieżącego nr.213. Pozwolenie matki panny młodej udzielone słownie. Nowożeńcy oświadczają że umowy przedślubnej nie zawierali. Ślubu udzielił ksiądz Nikodem Astot? miejscowy wikary. Akt ten nowożeńcom i świadkom niepiśmiennym przeczytano, przez nas tylko podpisany.

249. Częstochowa
Działo się w mieście Częstochowie w parafii Św. Zygmunta 07/20.05.1911r. o godz.18.
Oświadczamy że w obecności świadków Karola Dziuk stolarza, i Józefa Mika, oboje pełnoletnich z Częstochowy, zawarto w dniu dzisiejszym religijny związek małżeński między Józefem Milczarek, kawalerem, urzędnikiem Herbsko-Kieleckiej kolei, synem Tomasza i Józefy urodzonej Dosminiak?, urodzonym w parafii Żelazna powiatu Skierniewickiego, zamieszkałym w Częstochowie l.26,
i Anną Dziuk, panną, córką Jana i Józefy urodzonej Lewandowska, urodzoną w parafii ??? powiatu Noworadomskiego, zamieszkałą w Częstochowie, l.17.
Małżeństwo to poprzedziły trzy zapowiedzi opublikowane w tutejszym parafialnym kościele 30.04, 07.05, 14.05. bieżącego roku. Pozwolenia na wstąpienie w związek małżeński przez pannę młodą jej ojciec udzielił słownie. nowożeńcy oświadczają że umowy przedślubnej nie zawierali. Ślubu udzielił ksiądz Jan Cesarz? wikary. Akt ten nowożeńcom, ojcu panny młodej i świadkom przeczytano, przez nas tylko podpisany.

Aktu 476 nie ma. Dwa razy zamieściła pani link do aktu 249.

Jaromir
The following user(s) said Thank You: Mariola Cz.

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Czas generowania strony: 0,000 s.
Zasilane przez Forum Kunena

Logowanie