- Posty: 1397
- Otrzymane podziękowania: 1332
Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.
Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.
Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.
Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.
Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.
oraz Pana Andrzeja:6sJ (Stanisław Jegier) napisał: Nie podoba się to Panu Tadeuszowi Tarnowskiemu
8aAZ (Andrzej Czerwik) napisał: Nie wiem czy ten gość rozumie co zrobił poprzez swoje nieodpowiedzialne postępowanie.
Czy Pan Stanisław może zabronić innym (w tym Panu Tadeuszowi) tłumaczenia dokumentów? Oczywiscie, że nie.kouczan (Michał Kołek) napisał: Nie rozumiem jak można mieć obiekcje to restrykcji, które Pan wprowadził do swoich tłumaczeń. Przecież był to wolontariat i równie dobrze mógł Pan tłumaczyć jedynie akta z nazwiskami na K.
W mojej ocenie krytyka Pana Tadeusza jest krzywdząca i zupełnie niezasłużona.8aAZ (Andrzej Czerwik) napisał: Nie wiem czy ten gość rozumie co zrobił poprzez swoje nieodpowiedzialne postępowanie. Ukatrupił w ten sposób wszystkich początkujących odkrywców swoich rodzinnych korzeni do, których ja się zaliczam.
Mago1 (Małgorzata Flis /Cieśla/) napisał: mam nadzieje, że decyzja podjęta okaże się zbyt pochopna i wróci Pan do nas, nie wyobrażam sobie Tow. Genealogicznego bez Pana !!!
kouczan (Michał Kołek) napisał: Niemniej jednak mam nadzieję, że może z czasem uda się wyjaśnić nieporozumienia i wróci Pan do tłumaczeń, które pozwolą takim osobom jak ja skutecznie prowadzić badania genealogiczne.
Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.