Prośba o tłumaczenie z rosyjskiego

Więcej
9 lata 3 miesiąc temu #17596 przez Elżbieta Kowalska
Replied by Elżbieta Kowalska on topic Prośba o tłumaczenie z rosyjskiego
Nr 20. Silniczka. Działo się we wsi Maluszyn, dnia 26.02.1876 r. o godzinie 11:00 rano. Stawił się Ignacy Kałuża, robotnik dniówkowy, lat 34, mieszkaniec wsi Silniczka, w obecności świadków Sebastiana Młynarczyka, lat 40 i Ludwika Mazuta(?45 lat 30, obu chłopów zamieszkałych we wsi Silniczka, okazał nam dziecię płci żeńskiej i oświadczył, że urodziło się 25-tego tegż miesiąca i oku, o godzinie 5:00 wieczorem, z jego żony Marianny urodzonej Tompol(?), lat 38. Dziecięciu temu na chrzcie świętym w dniu dzisiejszym odbytym nadano imię Marianna, a rodzicami jego chrzestnymi byli Kacper Tompol(?) i Wiktoria Sikorska. Akt ten stawającemu i świadkom niepiśmiennym przeczytany, przez nas tylko podpisany został .
Nr 21. To młodszy o godzinę (ur. o 6:00 wieczorem) brat Marianny, Wincenty. Rodzicami chrzestnymi byli Mateusz Szymczyk i Marianna Młynarczykowa.
The following user(s) said Thank You: Agnieszka Gąsiorowska

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Czas generowania strony: 0,000 s.
Zasilane przez Forum Kunena

Logowanie