Prośba o przetłumaczenie aktów spisanych po rosyjsku

Więcej
9 lata 3 miesiąc temu #17239 przez Jarosław Żukow
Replied by Jarosław Żukow on topic Prośba o przetłumaczenie aktów spisanych po rosyjsku

Tadeusz Tarnowski napisał: 779. córka Aniela

Zgadza się. Mój błąd.

Jaromir
The following user(s) said Thank You: Kinga Cisowska Vnuk

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
9 lata 3 miesiąc temu #17251 przez Kinga Cisowska Vnuk
Replied by Kinga Cisowska Vnuk on topic Prośba o przetłumaczenie aktów spisanych po rosyjsku
Dziekuje i pozdrawiam!
:)

Kinga

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
9 lata 3 miesiąc temu #17253 przez Roman Huras
Dzień dobry!
Moje drzewo się rozrasta:) Proszę kolejny raz o pomoc w przetłumaczeniu.

www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/pelny/c5080ee475b1a0ef.html

Dziękuje
Roman

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
9 lata 3 miesiąc temu #17268 przez Jarosław Żukow
Replied by Jarosław Żukow on topic Prośba o przetłumaczenie aktów spisanych po rosyjsku
21.Jasionna
Działo się we wsi Imielno 18.07.1870r. o godz.14.
Oświadczamy że w obecności świadków Wincentego Paka l.47, i Jakuba Filewicza l.60, rolników zamieszkałych w Jasionnej, zawarto w dniu dzisiejszym religijny związek małżeński między Wincentym Rutkowskim, wdowcem po zmarłej w Jasionnej Helenie Filesównej, l.40, rolnikiem, urodzonym we wsi Boroszowicach, zamieszkałym w Jasionnej, synem zmarłych w Boroszowicach rolników Józefa Rynkowskiego i żony jego Tekli Goździkównej, - a Franciszką Fatydzonką, panną, l.15 i m.5, zamieszkałą przy rodzicach w Jasionnej, i tam urodzoną, córką Stanisława Fatygi rolnika i jego żony Marianny Struzikównej.
Małżeństwo to... i dalej zapowiedzi.

Jaromir

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
9 lata 3 miesiąc temu #17285 przez Jarosław Żukow
Replied by Jarosław Żukow on topic Prośba o przetłumaczenie aktów spisanych po rosyjsku
Oczywiście Wincenty urodził się w Borszowicach a nie Boroszowicach.
Podziękowania dla Pani Elżbiety.
Pozdrawiam.

Jaromir
The following user(s) said Thank You: Elżbieta Kowalska

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
9 lata 2 miesiąc temu #17698 przez Roman Huras
Dobry Wieczór!
Proszę o przetłumaczenie aktu urodzin

www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/pelny/1d225037fdeea267.html

Dziękuje i pozdrawiam;)
Roman

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Czas generowania strony: 0,000 s.
Zasilane przez Forum Kunena

Logowanie