Prośba o przetłumaczenie aktów spisanych po rosyjsku

Więcej
9 lata 4 tygodni temu #18390 przez Michał Michał
Replied by Michał Michał on topic Prośba o przetłumaczenie aktów spisanych po rosyjsku
Dobry wieczór, problem z rozszyfrowaniem aktu małżeństwa;/
19/1873 Jan Knaś:

strona 1
familysearch.org/pal:/MM9.3.1/TH-1951-20...,364635001,364637701

strona 2
familysearch.org/pal:/MM9.3.1/TH-1951-20...,364635001,364637701

Dziękuję i pozdrawiam,
Michał

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
9 lata 4 tygodni temu #18392 przez Jarosław Żukow
Replied by Jarosław Żukow on topic Prośba o przetłumaczenie aktów spisanych po rosyjsku
19.Baby
Działo się w Kruszynie 24.11.1873r. o godz.10 po południu (zapewne rano).
Oświadczamy że w obecności świadków Walentego Soboroka? l.50, i Andrzeja Kosmendy l.40, rolników zamieszkałych we wsi Baby, zawarto w dniu dzisiejszym religijny związek małżeński między Janem Knaś, rolnikiem, wdowcem po zmarłej swojej żonie we wsi Baby 15.10. roku bieżącego Juliannie Knaś, l.40, urodzonym i zamieszkałym we wsi Baby, synem Jakuba i Katarzyny małżonków Knasiów, i Małgorzatą Szczenocką?, panną, urodzoną we wsi Jacków parafii Borowno, córką Wincentego i Urszuli małżonków Szczenockich?, l.23, zamieszkałych we wsi Baby na służbie?. Małżeństwo to poprzedziły trzy zapowiedzi w dniach 9, 16, i 23 listopada roku bieżącego opublikowane w tutejszym parafialnym Kruszyńskim kościele. Przeszkód nie zgłoszono. Młodzi małżonkowie oświadczją że umowy przedślubnej nie zawierali. Ślubu udzielił ksiądz Teofil Strączyński. Akt po przeczytaniu przez nas podpisany, przybyli pisać nie umieją.

Jaromir
The following user(s) said Thank You: Michał Michał

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
9 lata 2 tygodni temu #18527 przez Michał Michał
Replied by Michał Michał on topic Prośba o przetłumaczenie aktów spisanych po rosyjsku
Dzień dobry, proszę o przetłumaczenie akt 68 Urszula Szczepocka:


familysearch.org/pal:/MM9.3.1/TH-267-117...,362754601,362783201

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
9 lata 2 tygodni temu #18532 przez Elżbieta Kowalska
Replied by Elżbieta Kowalska on topic Prośba o przetłumaczenie aktów spisanych po rosyjsku
Nr 68. Jacków. Działo się we wsi Borowno, dnia 7/20.06.1913 r. o godzinie 10:00 rano. Stawili się Piotr Kokoszczak, lat 40 i Walenty Jędrysiak, lat 50, rolnicy z Jackowa, i oświadczyli, że dnia 5/17.06. tegoż roku, o godzinie 7:00 wieczorem, w Jackowie umarła Urszula Szczepocka, lat 60. urodzona, w Widzowie, Parafia Kruszyna, córka Szczepana i Konstancji urodzonej Dobranowska, małżonków Kosela, wdowa po Tomaszu Szczepockim. Po naocznym przekonaniu się o zgonie Urszuli Szczepockiej, akt ten obecnym i świadkom niepiśmiennym przeczytany, przez nas tylko podpisany został.
The following user(s) said Thank You: Michał Michał

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
9 lata 1 tydzień temu - 9 lata 1 tydzień temu #18646 przez Michał Michał
Ostatnia9 lata 1 tydzień temu edycja: Michał Michał od.

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
9 lata 1 tydzień temu - 9 lata 1 tydzień temu #18657 przez Elżbieta Kowalska
Replied by Elżbieta Kowalska on topic Prośba o przetłumaczenie aktów spisanych po rosyjsku
Nr 109. Kruszyna. Działo się w Kruszynie, dnia 27.07./9.08.1914 r. o godzinie 8:00 wieczorem. Stawili się Michał Kucharski, sołtys i rolnik zamieszkały w Kruszynie, lat 35, w obecności Józefa Majchrzaka, lat 50 i Adama Kojcika(?), lat 32, obu rolników zamieszkałych w Kruszynie i oświadczyli nam, że dziś o godzinie 3:00 rano Drozdowski, konduktor Warszawsko-Wiedeńskiej Kolei Żelaznej, znalazł w ubikacji, 2 klasie, pociągu nr 20
porzucone dziecko płci żeńskiej, w białej zasłonie i owinięte w poduszkę takiego samego koloru, bez świadectwa. Przy dziecku znaleziono kartkę napisaną po rosyjsku. „Dziecko to jest niechrzczone, zmuszona byłam porzucić w obliczu ciężkiej choroby i zbliżającej się śmierci
i prosić o litość ludzi, co by je nie przeklinali, a takie wzięli pod opiekę, ponieważ ono samo jest nieszczęśliwe, dziecko ma dwa tygodnie” .
Po przeprowadzonych przez nas oględzinach stwierdziliśmy: płeć żeńska, wiek dwa tygodnie, oczy niebieskie, twarz okrągła, oprócz tego żadnych innych rzeczy przy dziecku i na odzieży nie znaleźliśmy. Dziecięciu temu na Chrzcie Świętym odbytym dzisiaj przez księdza Piotra Dąbrowskiego, dano imię Anna, a rodzicami jego chrzestnymi byli Michał Kucharski i Wiktoria Bodanka, również dzisiaj nadano temu dziecięciu nazwisko Niewiadomska i dzisiaj to oddane zostało pod opiekę miejscowej kobiecie Antoninie Poroszewskiej. Poczem akt ten oświadczającym i świadkom niepiśmiennym przeczytany i przez nas tylko podpisany został.
...smutna to metryka, choć urodzenia...
Ostatnia9 lata 1 tydzień temu edycja: Elżbieta Kowalska od.

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Czas generowania strony: 0,000 s.
Zasilane przez Forum Kunena

Logowanie