Prośba o tłumaczenie z języka rosyjskiego.

Więcej
8 lata 8 miesiąc temu #20241 przez Jarosław Żukow
Replied by Jarosław Żukow on topic Prośba o tłumaczenie z języka rosyjskiego.
84.
Działo się w Warszawie w parafii Przemienienia Pańskiego 15/28.07.1905r. o godz.19.
Stawili się Wincenty Wilczyński woźny, i Marceli Jabłoński handlowiec, pełnoletni zamieszkali w Warszawie i oświadczyli że w Warszawie pod nr.495 przy ulicy Domaniewiczewskiej, dnia dzisiejszego o godz.6 rano, zmarła Helena Kotońska, niezamężna przy rodzinie zamieszkała, l.70, urodzona we wsi Niedźwiedź powiatu Radomskiego, córka Antoniego i Marianny małżonków Kotońskich.
Po przekonaniu się o śmierci Heleny Kotońskiej, akt ten przybyłym przeczytno, przez nas i świadka podpisany, drugi świadek niepiśmienny.

Pismo ciekawe, ale raczej problemów nie sprawia ;)

Jaromir

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
8 lata 8 miesiąc temu #20243 przez Tomasz Szyrmer
Replied by Tomasz Szyrmer on topic Prośba o tłumaczenie z języka rosyjskiego.
Bardzo dziękuję.
Ja z czytelnego pisma jeszcze coś nieraz odczytam ale z tych pisanych trudniejszym charakterem jakoś nic nie mogę wyczytać.
Jeszcze raz dziękuję i proszę o kolejne tłumaczenie.
Tomek
Załączniki:

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
8 lata 8 miesiąc temu #20253 przez Jarosław Żukow
Replied by Jarosław Żukow on topic Prośba o tłumaczenie z języka rosyjskiego.
80. Wodzisław
Działo się w Wodzisławiu 14/26.12.1889r. o godz.15.
Stawił się Wacław Wójcicki mieszkaniec Wodzisławia l.32, w towarzystwie świadków Stanisława Mustra l.40 i Kazimierza Smacha? l.42, oboje mieszkańców Wodzisławia, i okazał nam dziecię płci żeńskiej, i oświadczył że urodziło się ono w Wodzisławiu 1/13. bieżącego miesiąca i roku o godz.10 rano z jego małżonki Katarzyny z Ordysińskich l.32.
Dziecięciu temu na chrzcie świętym odprawionym w dniu dzisiejszym nadano imiona Genowefa Honorata, a rodzicami chrzestnymi zostali Stanisław Muster i Katarzyna Mazurek. Akt ten oświadczającemu i świadkom niepiśmiennym przeczytano, przez nas tylko i ojca podpisany.

To już było "ciekawsze" pismo, ale też raczej problemów nie sprawiało, z jednym wyjątkiem.
Nie jestem pewien miejscowości. Pojawia się w akcie parę razy ale do końca nie jestem przekonany.

Jaromir
The following user(s) said Thank You: Tomasz Szyrmer

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
8 lata 8 miesiąc temu #20257 przez Tomasz Szyrmer
Replied by Tomasz Szyrmer on topic Prośba o tłumaczenie z języka rosyjskiego.
Bardzo dziękuję.
Tak,to właśnie chodzi o Wodzisław koło Jędrzejowa.Tak ze wszystko w porządku.
Bardzo proszę o następne tłumaczenie.
Tomek
Załączniki:
The following user(s) said Thank You: Jarosław Żukow

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
8 lata 8 miesiąc temu #20261 przez Jarosław Żukow
Replied by Jarosław Żukow on topic Prośba o tłumaczenie z języka rosyjskiego.
120. Małogoszcz
Działo się w parafii Małogoszcz 26.06/08.07.1894r. o godz.15.
Stawił się Jan Dąbek l.40 mieszczanin , rolnik, zamieszkały w parafii Małogoszcz, w towarzystwie świadków Jana Adamskiego l.50 i Marcina Zawadzkiego l.52, mieszczan, rolników, zamieszkałych w parafii Małogoszcz, i okazał nam dziecię płci męskiej i oświadczył że urodziło się ono w parafii Małogoszcz 19.06/01.07. roku bieżącego o godz.15 z jego małżonki Julianny urodzonej Pieczaba?, l.35.
Dziecięciu temu na chrzcie świętym odprawionym w dniu dzisiejszym nadano imię Władysław a rodzicami chrzestnymi zostali Stanisław Dąbek i Julianna Borowska.
Akt ten oświadczającemu i świadkom niepiśmiennym przeczytano, przez nas tylko podpisano.

Jaromir
The following user(s) said Thank You: Tomasz Szyrmer

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
8 lata 8 miesiąc temu #20262 przez Tomasz Szyrmer
Replied by Tomasz Szyrmer on topic Prośba o tłumaczenie z języka rosyjskiego.
Bardzo dziękuję i proszę o następne tłumaczenie.
Pozdrawiam,
Tomek
Załączniki:

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Czas generowania strony: 0,000 s.
Zasilane przez Forum Kunena

Logowanie