Prośba o przetłumaczenie z j. rosyjskiego

Więcej
7 lata 9 miesiąc temu #26492 przez Mateusz Gieras
Replied by Mateusz Gieras on topic Prośba o przetłumaczenie z j. rosyjskiego
Moja kuzynka odczytała kiedyś ten akt i powiedziała że 3 luty a ja postanowiłem go zweryfikować.
The following user(s) said Thank You: Jarosław Żukow

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
7 lata 9 miesiąc temu #26510 przez Jarosław Żukow
Replied by Jarosław Żukow on topic Prośba o przetłumaczenie z j. rosyjskiego
Na pewno 4 lutego.

Jaromir

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
7 lata 9 miesiąc temu #26535 przez Mateusz Gieras
Replied by Mateusz Gieras on topic Prośba o przetłumaczenie z j. rosyjskiego
Proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia nr 161 Walerii K.
metryki.genealodzy.pl/metryka.php?ar=3&z...#zoom=2&x=1488&y=108

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
7 lata 8 miesiąc temu #26738 przez Jarosław Żukow
Replied by Jarosław Żukow on topic Prośba o przetłumaczenie z j. rosyjskiego
Witam, troszkę mnie nie było, ale... urlop, wakacje...
A teraz przystępujemy do "pracy" ;)

161. Wspólne?
Działo się we wsi Bogdanów 17/29.09.1872r. o godz.17.
Stawił się osobiście Jakub Kurdek rolnik ze wsi Wspólne l.25, w towarzystwie Ignacego Ceglarka l.25, i Ignacego Fuzewskiego? l.45, rolników zamieszkałych we wsi Wspólne, i okazał nam dziecię płci żeńskiej i oświadczył że urodziło się ono we wsi Wspólne dnia wczorajszego o godz.5 rano z jego małżonki Marianny urodzonej Kapica l.24.
Dziecięciu temu na chrzcie świętym odprawionym w dniu dzisiejszym przez księdza Wojciecha Rożewskiego?, proboszcza parafii Bogdanów, nadano imię Waleria, a rodzicami chrzestnymi zostali wyżej wspomniany Ignacy Ceglarek i Zuzanna Kaczorek.
Akt ten oświadczającemu i świadkom przeczytano, przez nas tylko podpisany, przybyli niepiśmienni.

Jaromir
The following user(s) said Thank You: Mateusz Gieras

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
7 lata 8 miesiąc temu #26748 przez Mateusz Gieras
Replied by Mateusz Gieras on topic Prośba o przetłumaczenie z j. rosyjskiego
Bardzo dziękuje :)

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
7 lata 8 miesiąc temu #26749 przez Mateusz Gieras
Replied by Mateusz Gieras on topic Prośba o przetłumaczenie z j. rosyjskiego
Proszę o przetłumaczenie: -aktu urodzenia nr 78 Heleny Wieczorek
familysearch.org/ark:/61903/3:1:S3HY-6M4...3D2115410&cc=2115410
- aktu urodzenia nr 71 Klemensa Wieczorka
familysearch.org/ark:/61903/3:1:S3HT-6LN...3D2115410&cc=2115410
-aktu urodzenia nr 84 Edwarda Wieczorka
familysearch.org/ark:/61903/3:1:S3HT-68L...3D2115410&cc=2115410

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Czas generowania strony: 0,000 s.
Zasilane przez Forum Kunena

Logowanie