Prośba o tłumaczenie z języka rosyjskiego.

Więcej
7 lata 11 miesiąc temu #25401 przez Jarosław Żukow
Replied by Jarosław Żukow on topic Prośba o tłumaczenie z języka rosyjskiego.
27. Wodzisław
Działo się w Wodzisławiu 24.05/05.06.1879r. o godz.6 po południu.
Stawił się Wacław Wójcicki mieszkaniec Wodzisławia l.21, w towarzystwie Michała Stępnia? l.60, i Mikołaja Radwańskiego l.55, oboje mieszkańców Wodzisławia, i okazał nam dziecię płci żeńskiej, i oświadczył że urodziło się ono w Wodzisławiu dnia wczorajszego o godz.4 po południu z jego małżonki Katarzyny z Ordysińskich l.21.
Dziecięciu temu na chrzcie świętym odprawionym w dniu dzisiejszym nadano imię Emilia Lucyna, a rodzicami chrzestnymi zostali Karol Wilkus? i Katarzyna Wójcicka. Akt ten oświadczającemu i świadkom niepiśmiennym przeczytano, przez nas i ojca podpisany.

Nie widzę podpisu ojca, być może został "odcięty"

Jaromir
The following user(s) said Thank You: Tomasz Szyrmer

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
7 lata 11 miesiąc temu #25421 przez Tomasz Szyrmer
Replied by Tomasz Szyrmer on topic Prośba o tłumaczenie z języka rosyjskiego.
Bardzo dziękuję.
Proszę o tłumaczenie kolejnego aktu.
Tomek
Załączniki:

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
7 lata 11 miesiąc temu #25452 przez Jarosław Żukow
Replied by Jarosław Żukow on topic Prośba o tłumaczenie z języka rosyjskiego.
247. Mierzawa
Działo się we wsi Krzcięcice 26.11/08.12.1899r. o godz.13.
Stawił się Michał Śliwa katolik l.31 rolnik ze wsi Mierzawa, w towarzystwie Ludwika Targosza l.29, i Karola Środy l.40, oboje rolników ze wsi Mierzawa, i okazał nam dziecię płci męskiej, i oświadczył że urodziło się ono w tejże wsi dnia wczorajszego o godz.4 rano, z jego małżonki Julianny urodzonej Laprus katoliczki l.34.
Dziecięciu temu na chrzcie świętym odprawionym w dniu dzisiejszym przez księdza Stanisława Wadowskiego, nadano imię Roman, a rodzicami chrzestnymi zostali Ludwik Targosz i Rozalia Urban. Akt ten oświadczającemu i świadkom niepiśmiennym przeczytano, przez nas tylko podpisany.

Jaromir
The following user(s) said Thank You: Tomasz Szyrmer

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
7 lata 11 miesiąc temu #25508 przez Tomasz Szyrmer
Replied by Tomasz Szyrmer on topic Prośba o tłumaczenie z języka rosyjskiego.
Bardzo, bardzo dziękuję.
Proszę o tłumaczenie kolejnego aktu.
Tomek
Załączniki:

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
7 lata 11 miesiąc temu #25556 przez Jarosław Żukow
Replied by Jarosław Żukow on topic Prośba o tłumaczenie z języka rosyjskiego.
2. Brzezie
Działo się w Wodzisławiu 20.01/01.02.1874r. o godz.18.
Oświadczamy że w obecności świadków Ludwika Chorzelskiego? l.42 ekonoma folwarku Klemencice, i Jana Szczecha l.46, ekonoma folwarku Wierzbica, zawarto w dniu dzisiejszym religijny związek małżeński przez księdza Józefa Duszkiewicza wikarego Jędrzejowskiego, w obecności miejscowego administratora, między Stanisławem Kurowskim, kawalerem, l.19, synem żyjącego Jakuba i zmarłej i Zofii z Kadzińskich? małżonków Kurowskich, zamieszkałym przy ojcu w Jędrzejewie,
i Marianną Matyldą Klawon, panną, l.18, urodzoną we wsi Mochnowice?, córką zmarłego Ernesta i żyjącej Teodozji z Janusnowskich? małżonków Klawonów, zamieszkała przy matce we wsi Brzezie.
Małżeństwo to poprzedziły trzy zapowiedzi w Jędrzejewskim i miejscowym kościołach 30.12/11.01, 06/18.01, 13/25.01. roku bieżącego. Pozwolenie na wstąpienie w związek małżeński udzielone przez ojca i matkę nowożeńców. Nowożeńcy oświadczają że umowy przedślubnej nie zawierali.
Akt ten przybyłym przeczytano, przez nas nowożeńców i świadków podpisany.

Jaromir
The following user(s) said Thank You: Tomasz Szyrmer

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
7 lata 11 miesiąc temu #25560 przez Tomasz Szyrmer
Replied by Tomasz Szyrmer on topic Prośba o tłumaczenie z języka rosyjskiego.
Bardzo dziękuję.
Proszę o tłumaczenie kolejnego aktu.
Tomek
Załączniki:

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Czas generowania strony: 0,000 s.
Zasilane przez Forum Kunena

Logowanie